Re: [it-l10n] Chiave ssh su account Github

2015-11-19 Per discussione Afparam Afparam
SciurDiretur e' il nome del mio computer. Ieri vi ho effettivamente installato GitHub Desktop, ma non mi sono accorto che creasse una chiave ssh. Spero non disturbi il lavoro degli altri (e neanche il mio!). Investighero' l'utilizzo di chiavi ssh con OmegaT. a presto Andrea Il 20/11/2015 00:0

Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको
Il 18/11/2015 21:50, Stefano Mariani ha scritto: Per me va bene, anzi scusate davvero l'enorme ritardo. Da questa settimana sono decisamente più libero (mi sono portato al segmento 1500) ma l'aiuto è comunque gradito :-) Stefano. Forza Stefano! :) -- cico Icq/Licq/Gaim #175451007 Debian P

Re: Ris: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको
Il 18/11/2015 20:49, Valter Mura ha scritto: Ciao Luca, tutti Se ho capito bene mancherebbe la parte a me assegnata, giusto? Scusate ma sono in debito di tempo... :) Valter Open Source is better! Sent from my Android device Insieme ad altre parti ancora mancanti; guarda la tabella su google

[it-l10n] Chiave ssh su account Github

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको
Ciao *, Solo per sapere... qualcuno ha creato una chiave ssh (*GitHub Desktop - SciurDiretur ) *sul secondo account di github? Perchè mi è arrivata una mail, ed effettivamente nelle impostazioni dell'account risulta presente. Chiedo... in quanto non l'ho mai usata... è utilizzabile con Omegat?

Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको
Il 16/11/2015 09:26, Osvaldo Gervasi ha scritto: Ciao Luca, sono in terribile ritardo, lo so, ma ho passato (e ancora non è finita) un periodo in cui si sono accavallati troppi impegni... spero di finire presto!!! --Osvaldo Vai tranquillo :) -- cico Icq/Licq/Gaim #175451007 Debia

Re: [it-l10n] ig 3.5 - traduzione e aggiornamento suddivisione segmenti

2015-11-19 Per discussione elcico2001 एल्चिको
Il 16/11/2015 09:08, Marina Latini ha scritto: IG3506-FormatGraphicObjects - 2971-3511 - ok fino al 3149 3150-3330 a Emanuele Giusti 3331-3511 a Marina Latini Aggiudicato! :) Per i capitoli 8 e 10 al momento non ci sono altri volontari disponibili... quindi... Antonio e Osvaldo... non p

Re: [it-l10n] Aiuto!

2015-11-19 Per discussione Cico
- Messaggio originale - > Da: Afparam Afparam > A: elcico2001 ??? > Cc: l10n@it.libreoffice.org > Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 17:55 > Oggetto: [it-l10n] Aiuto! > > ...mi sono perso! > sul mio PC ho creato la directory locale, accessibile sia da OmegaT che > dalla versione

Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Cico
mi hai fregato! :) - Messaggio originale - > Da: Elisabetta > A: l10n@it.libreoffice.org > Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 17:47 > Oggetto: Re: [it-l10n] Help traduzione > > Ciao Emanuele, > > la TM consiglia il traducente "finestra di dialogo Selettore di > colore", se > non err

[it-l10n] Aiuto!

2015-11-19 Per discussione Afparam Afparam
...mi sono perso! sul mio PC ho creato la directory locale, accessibile sia da OmegaT che dalla versione locale di GitHub. Ora dove trovo il file da tradurre? Nella cartella dropbox ODFAuthors Backup? grazie per l'aiuto! Andrea -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org

Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Cico
> Da: Emanuele Giusti >A: LibreOffice localizzazione >Inviato: Giovedì 19 Novembre 2015 16:30 >Oggetto: [it-l10n] Help traduzione > > > >Ciao a tutti, > >ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di >dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazi

Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Emanuele Giusti
Ah ok grazie. Hai ragione, fra le concordanze del segmento 3165 c'era quel suggerimento, ma non lo avevo visto. Grazie ancora. -- Inviato da iPhone > Il giorno 19 nov 2015, alle ore 17:47, Elisabetta ha > scritto: > > Ciao Emanuele, > > la TM consiglia il trad

Re: [it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Elisabetta
Ciao Emanuele, la TM consiglia il traducente "finestra di dialogo Selettore di colore", se non erro.:-) HTH. Ciao, Elisabetta Emanuele Giusti ha scritto il 19/11/2015 alle 16:30: Ciao a tutti, ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di dialogo Color Picker

[it-l10n] Help traduzione

2015-11-19 Per discussione Emanuele Giusti
Ciao a tutti, ho un dubbio su come tradurre “Color Picker dialog”. Traduco “finestra di dialogo Color Picker”, lasciando Color Picker non tradotto? Grazie mille in anticipo per l’aiuto!!! -- Inviato da Mail -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it

[it-l10n] Localizzazione UI/Help

2015-11-19 Per discussione Paolo Pelloni
Ciao, non ricordo se anche per questi casi ci vuole l'annuncio in lista nel dubbio male non fa :) Inizio con la traduzione delle stringhe, Valter ho visto che è cambiato un po' ... immagino si chiami adesso LibreOffice Master il blocco giusto? Ho visto che sono tornato solo a "suggerire", meg