Grazie Luca,
      ho corretto alcuni errori nella mia sezione (cap.10).
Conto di finirlo a brevissimo.

--Osvaldo

Il giorno 29 gennaio 2016 22:46, elcico2001 एल्चिको <elcico2...@yahoo.it>
ha scritto:

> Ciao a tutti,
> Avendo dato uno sguardo al progetto omegat della traduzione di Impress
> vorrei solo ricordare a tutti i volontari di utilizzare (magari ogni volta
> che finite una sessione di traduzione) il comando di convalida/verifica dei
> tag. Lo trovate, in omegat, sotto il menu strumenti. Ciò perchè ho
> riscontrato diversi tag errati/mancanti.
> Nulla di grave, ma se riuscite a prenderla come abitudine sarebbe un bene,
> così si evita di doverli correggere poi tutti insieme.
>
> Riguardo allo stato della traduzione... mancano solo più i capitoli 5 e 10.
> Forza ragazzi! :)
> Ciao :)
>
> --
> cico
> ----
> Icq/Licq/Gaim #175451007
> Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
> No retreat baby no surrender
> http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia
> da fonti rinnovabili
> tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
> Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
>
>
> --
> Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
> Problemi?
> http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
> Linee guida per postare + altro:
> http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
> Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
> Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e
> non sono eliminabili
>

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a