Re: [lace] Sounds of the bobbins

2006-02-08 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote on 01/02/2006 06:58:38 PM: > > On Wed, 1 Feb 2006 14:01:21 -0800 (PST), Alice wrote: > I had forgotten that I always wanted a pillow full of rosewood bobbins > because of the beautiful sound they made. Now that the List has reminded me, > I must start collecting enough to

[lace] Straw-Filled Pillows

2006-02-08 Thread Donna Hrynkiw
For years I've been reading about how early lace pillows were stuffed with straw and have been curious about how they would differ from our modern pillows. I've decided that I want to make a reproduction 17th century bobbin lace pillow. Does anyone have any advice, suggestions or thoughts to sh

Re: [lace] Straw-Filled Pillows

2006-02-17 Thread Donna Hrynkiw
Thank-you all for your great comments re: straw-filled pillows. I got some significant new information that will help a great deal in my project. - Oat straw was traditional/recommended. Also sea grass. And I very much like the suggestion to add fragrant herbs. - Chop the straw. A "duh!" moment

Re: [lace] Lace WSJ/describing lace

2006-02-24 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote on 15/02/2006 09:33:09 AM: > On 2/15/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > said, "Bobbin lace is basically weaving on a pillow, right?" Should I have > > agreed with her? > > The short answer - I would say 'yes' to the basic 'weaving on a > pillow.' > Bev in

Re: [lace] Online Archive of Old Lacemakers

2007-05-04 Thread Donna Hrynkiw
abak" is Dutch for tabacco, and my guess would be "snuif" is some variation of "snuff". Donna Hrynkiw in Surrey, British Columbia, Canada - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]

[lace] Another Online Archive of Laceworkers (Rijksbureau)

2007-05-04 Thread Donna Hrynkiw
nd later fine art portraits of lacemakers. Donna Hrynkiw in Surrey, British Columbia, Canada - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]

[lace] New Subscriber Intro

2005-12-16 Thread Donna Hrynkiw
Greetings from a new (old) subscriber. After a multi-year break from lacemaking and this list, life has returned me back to both these happy places. It's marvellous to be back and I have to say it's a lot like coming home. I didn't realize how much I'd missed my bobbins. I'm a moderately experien

[lace] "Passée à Cheval"?

2005-12-16 Thread Donna Hrynkiw
Greetings from a new subscriber -- with a query. I'm about to begin a pattern from "Modèles de Dentelles au Fuseau Cluny" by Mick Fouriscot and Mylène Salvador; "Fougères Bordure" on page 16 to be exact. The instructions mention "passée à cheval" which my highschool french translates as "last wit

Re: [lace] New Subscriber Intro

2005-12-16 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote: - >Subject: [lace] New Subscriber Intro >Greetings from a new (old) subscriber. >After a multi-year break from lacemaking and this list, life has >returned >me back to both these happy places. And then like a goober, I forgot to sign my message. Apologies. Donna in Sur

Re: [lace] "Passée à Cheval"?

2005-12-19 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote on 17/12/2005 02:41:19 AM: > You use "passée à cheval" when 4 threads from leaves cross the cloth > stitch trail : 2 go in the plait and 2 become workers (? good term in > english?). Or the opposite plait to leaves. > In "Passée à cheval" you change the worker. Look the bl

[lace] Footside-Right, Footside-Left (was: Sally Barry's Luton Series)

2006-01-09 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote on 31/12/2005 07:04:09 PM: > Several of the patterns make > me wonder whether I should try, again, working with the headside on the > right -- something I gave up long ago -- because they're so pretty... > Tamara P Duvallhttp://t-n-lace.net/ Tama

Re: [lace] Knitting books in the IOLI library

2006-01-10 Thread Donna Hrynkiw
> > > K-022.Knitting Tips & Trade Secrets, Clever Solutions for > > Better > > > Hand Knitting...1996...English...121p > > > > I have this book (at home). Would you like a precis? > > Donna in Surrey, Canada > > [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote on 09/01/2006 08:08:31 PM: > it would b

[lace] Knitting Tips and Trade Secrets (was: Knitting books in the IOLI library)

2006-01-11 Thread Donna Hrynkiw
Suzy asked for an overview of "Knitting Tips and Trade Secrets - Clever Solutions for Better Hand Knitting, Machine Knitting and Crochet". Taunton Press, 1996, ISBN 1-56158-156-9, 121 pages. Taunton Press also publishes other periodicals such as Fine Woodworking, Fine Gardening, Fine Cooking, Fin

Re: [lace] Re: lacemaker-magnet

2006-01-27 Thread Donna Hrynkiw
[EMAIL PROTECTED] wrote on 26/01/2006 06:50:14 PM: > On Jan 26, 2006, at 12:12, Ilske Thomsen wrote: > > At our Kunsthalle I found a magnet with "The lace-maker"" from Caspar > > Netscher on it. [...] > Since '89, and the beginning of my "lace adventure", I've been trying > to collect lace-relate

Re: [lace] Re: lacemaker-magnet

2006-01-27 Thread Donna Hrynkiw
Oh! I also found Vermeer's Lacemaker as a fridge magnet in the Louvre (very big) gift/book shop. Donna in Surrey B.C. Canada [EMAIL PROTECTED] Inoculatte: To take coffee intravenously when you are running late. - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lac

Re: [lace] Lace without a corner

2006-01-30 Thread Donna Hrynkiw
> Brenda Paternoster wrote: > > Measure the side of the hankie and the width of the lace. You need 4 > > times the width of the hankie PLUS 8 times the width of the lace - > > absolute minimum. Round up so that you have an even number or > > repeats, and preferably a multiple of four. [EMAIL

Re: [lace] Sounds of the bobbins

2006-02-02 Thread Donna Hrynkiw
I was in Brugge/Bruges, Belgium at the Lace Centre a few months ago. We had been through the lace display and were looking for the Lace Atelier (studio/workshop) that had been noted at the front gate. The signage was scarce and the hallway we'd ventured into was long and all the doors were clos