The following sites (of many) give various variations of the rhyme and possible origins.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pop_Goes_the_Weasel

http://www.rhymes.org.uk/a116a-pop-goes-the-weasel.htm

There are several possible meanings for some of the words:

Pop = pawn, or the noise a shuttle makes in a weaving loom at the end of each passage, or the noise made by a spoked-wheel type measuring device for yarn after the desired length of yarn is measured .

Weasel = shuttle or bobbin used by weavers, or type of iron used by tailors, or weasel and stoat - Cockney rhyming slang for coat or a mechanical yarn measuring device consisting of a spoked wheel with an internal ratcheting mechanism that clicks every two revolutions, or a corruption of whistle - short for "whistle and flute" - Cockney rhyming slang for a suit, often pawned on Monday and retrieved at the weekend to wear on Sunday.

Monkey = Cockney slang for GBP500, or the way children moved around a weaving shed, or a slang term for a public drinking vessel.

The Eagle is definitely a pub.

There doesn't seem to be any agreement on which meaning of the various words is right. Naturally different people accept different interpretations - those of us involved in textiles would prefer the weaving link, but people in London would prefer the Cockney link.

Jean in Poole, Dorset, UK

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to