Hi Arachnids Re - Date: Tue, 20 May 2014 08:36:21 -0400 (EDT) From: dmt11h...@aol.com Subject: Re: [lace] lace style sheet, was lace proof readers
Frequently, it is the person who has studied the language formally who understands it better than the native speaker! I agree with this comment. As a native speaker I am not always aware of all the rules of spelling and grammar as someone who has studied it can be. As a teacher and author writing about lace subjects I am well aware of the pitfalls, so are my proof readers including Aurelia herself. I would never have finished revamping my dictionary without her. She was always picking me up, and making pointed comments using misinterpretation that had me in stitches and enlivened my mornings. When I wrote my dictionary of lacemaking terms I was often asked which was the correct term when there were several. In my opinion it is not about which is the correct term. To me words are tools by which we pass on and receive ideas. What matters is that both the sender and receiver have the same understanding of the word or phrase. The English language is wide open to misinterpretation, hence the wonderful episodes when Shakespeare has his actors playing with them and Aurelia made fun of what would otherwise have been tedious. As an author and teacher I have to do my best to guard against misinterpretation, and I use several lacemakers to proofread and try out my explanations. My thanks to all my helpers. Hopefully we succeed. Happy lacemaking Alex - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/