Hi Arachnids

Re -
Date: Tue, 20 May 2014 08:36:21 -0400 (EDT)
From: dmt11h...@aol.com
Subject: Re: [lace] lace style sheet, was lace proof readers

Frequently, it is the person who has studied the language  formally who
understands it better than the native speaker!

I agree with this comment. As a native speaker I am not always aware of all
the rules of spelling and grammar as someone who has studied it can be.  As a
teacher and author writing about lace subjects I am well aware of the
pitfalls, so are my proof readers including Aurelia herself. I would never
have finished revamping my dictionary without her. She was always picking me
up, and making pointed comments using misinterpretation that had me in
stitches and enlivened my mornings.

When I wrote my dictionary of lacemaking terms I was often asked which was the
correct term when there were several.  In my opinion it is not about which is
the  correct term. To me words are tools by which we pass on and receive
ideas. What matters is that both the sender and receiver have the same
understanding of the word or phrase. The English language is wide open to
misinterpretation, hence the wonderful episodes when Shakespeare has his
actors playing with them and Aurelia made fun of what would otherwise have
been tedious. As an author and teacher I have to do my best to guard against
misinterpretation, and I use several lacemakers to proofread and try out my
explanations. My thanks to all my helpers. Hopefully we succeed.

Happy lacemaking

Alex

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

Reply via email to