[lace-chat] As well for a sheep...

2003-09-15 Thread Helene Gannac
>From: [EMAIL PROTECTED] >Subject: Re: [lace-chat] As well for a sheep... :) >My dad always taught us that to remember the right way of saying this you >said that a man was hanged and a dog was hung >Liz I don't know about that, Liz, don't we also say in E

Re: [lace-chat] As well for a sheep... :)

2003-09-09 Thread David Collyer
Dear Friends, I've always used "hang, hung, hung" myself, but someone mentioned "hang" and its vagaries in a (private) message to me, so I checked my OED... According to it, it's the *hanged* (regular) past tense version that's "arachaic" (ie, older)... When I think about the verb "to hang" in t

Re: [lace-chat] As well for a sheep... :)

2003-09-08 Thread Thelacebee
My dad always taught us that to remember the right way of saying this you said that a man was hanged and a dog was hung Liz In an email dated Mon, 8 Sep 2003 4:14:13 am GMT, "Tamara P. Duvall" <[EMAIL PROTECTED]> writes: >I've always used "hang, hung, hung" myself, but someone mentioned >"ha

[lace-chat] As well for a sheep... :)

2003-09-07 Thread Tamara P. Duvall
On Sunday, Sep 7, 2003, at 23:31 US/Eastern, Helene Gannac wrote: Since this thread seems to be still running, I just want to add my "thrupence". What about the verb to hang, which has got 2 past tenses hanged and hung, which mean different things? The original English was to hang, hung(past),