You are quite right, Jean, it should be "with", not "of".
The one I really abominate, and you see everywhere is "Free gift"....And it's not only in English, I've seen it in French in shops and magazines too. Do you find the same in other languages? Helene, the froggy from Melbourne >Am I right or am I wrong? Today I went to the local DIY store and there was a very large notice in the ntrance foyer trying to persuade people to buy trailers to put their purchases in and then tow behind their cars. The notice was: "Are you fed up of scratching or overloading your car?" I think it should be: "Are you fed up with scratching or overloading your car?" and that the notice is just typical of sloppy English. The same store frequently has groups or suites of items "comprising of" written on its notices. Before I write to the manager suggestig he employs a signwriter with some knowledge of the English language, is the current notice in the foyer wrong, or have I been wrong all my life? Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies. http://au.movies.yahoo.com To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]