You are quite right, Jean, it should be "with", not "of". 

The one I really abominate, and you see everywhere is "Free gift"....And
it's not only in English, I've seen it in French in shops and magazines
too. Do you find the same in other languages?

Helene, the froggy from Melbourne

>Am I right or am I wrong?

Today I went to the local DIY store and there was a very large notice in 
the
ntrance foyer trying to persuade people to buy trailers to put their
purchases in and then tow behind their cars. The notice was:

"Are you fed up of scratching or overloading your car?"

I think it should be:

"Are you fed up with scratching or overloading your car?"

and that the notice is just typical of sloppy English. The same store
frequently has groups or suites of items "comprising of" written on its
notices.

Before I write to the manager suggestig he employs a signwriter with some
knowledge of the English language, is the current notice in the foyer 
wrong,
or have I been wrong all my life?


Find local movie times and trailers on Yahoo! Movies.
http://au.movies.yahoo.com

To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to