Re: He tried not to laughs.

2013-10-06 Thread Jan Schreiber
Thank you for the heads-up, I am certainly one of the culprits here. I hope I manage to get rid of this old habit. --Jan Am 04.10.2013 16:22, schrieb gulp21: >> Anyway, mails you from always end up as below: all joined up. >> >> Marcin MiÅ‚kowski wrote thus at 04:04 PM 04-10-13: > > I’d guess th

Re: He tried not to laughs.

2013-10-05 Thread Kumara Bhikkhu
I think I've a better idea now. Thanks. Ruud Baars wrote thus at 02:23 PM 04-10-13: >Most words have multiple possible postags. To dtermine which one is the >actual one in this sentence, the disabiguator looks at the words around >it, and tries to make a decision. > >The code for disambiguation is

Re: He tried not to laughs.

2013-10-04 Thread gulp21
> Anyway, mails you from always end up as below: all joined up. > > Marcin MiÅ‚kowski wrote thus at 04:04 PM 04-10-13: I’d guess that it is a UTF8-related problem with Eudora. And a general note (not related to this problem): When starting a new topic on the mailing list, please do *not* reply t

Re: He tried not to laughs.

2013-10-04 Thread Kumara Bhikkhu
By "verb" I mean of course the wrong verb (i.e., non-base form). Anyway, mails you from always end up as below: all joined up. Marcin Miłkowski wrote thus at 04:04 PM 04-10-13: >W dniu 2013-10-04 05:00, Kumara Bhikkhu pisze: > >Disambiguator. I don't even know what that is. > >Never mind. Than

Re: He tried not to laughs.

2013-10-04 Thread Marcin Miłkowski
W dniu 2013-10-04 05:00, Kumara Bhikkhu pisze: > Disambiguator. I don't even know what that is. > Never mind. Thanks. > > I'll add rules for "not to (verb)" and "(verb) to > (verb)", and see how that goes. What do you want to achieve this way? These will not be error patterns... Best, Marcin > >

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Ruud Baars
Most words have multiple possible postags. To dtermine which one is the actual one in this sentence, the disabiguator looks at the words around it, and tries to make a decision. The code for disambiguation is in disambiguation.xml in the resource directory. It is very much like the LT rules. R

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Kumara Bhikkhu
Disambiguator. I don't even know what that is. Never mind. Thanks. I'll add rules for "not to (verb)" and "(verb) to (verb)", and see how that goes. kb Marcin Miłkowski wrote thus at 06:39 PM 03-10-13: >W dniu 2013-10-03 11:43, Kumara Bhikkhu pisze: > >Marcin Miłkowski wrote thus at 04:15 P

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Marcin Miłkowski
W dniu 2013-10-03 12:39, Marcin Miłkowski pisze: > W dniu 2013-10-03 11:43, Kumara Bhikkhu pisze: >> Marcin MiÅ‚kowski wrote thus at 04:15 PM 03-10-13: >>> Hi, >>> >>> W dniu 2013-10-03 06:24, Kumara Bhikkhu pisze: Can the one who created this contact me personally? It's not triggering "H

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Marcin Miłkowski
W dniu 2013-10-03 11:43, Kumara Bhikkhu pisze: > Marcin Miłkowski wrote thus at 04:15 PM 03-10-13: >> Hi, >> >> W dniu 2013-10-03 06:24, Kumara Bhikkhu pisze: >>> Can the one who created this contact me personally? It's not triggering >>> "He tried not to laugh_s_." >>> I don't know how to correct

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Kumara Bhikkhu
Marcin Miłkowski wrote thus at 04:15 PM 03-10-13: >Hi, > >W dniu 2013-10-03 06:24, Kumara Bhikkhu pisze: > > Can the one who created this contact me personally? It's not triggering > > "He tried not to laugh_s_." > > I don't know how to correct it. > >I'll write this on the list -- "laughs" is als

Re: He tried not to laughs.

2013-10-03 Thread Marcin Miłkowski
Hi, W dniu 2013-10-03 06:24, Kumara Bhikkhu pisze: > Can the one who created this contact me personally? It's not triggering > "He tried not to laugh_s_." > I don't know how to correct it. I'll write this on the list -- "laughs" is also plural of "laugh", which is excluded by the exception below

He tried not to laughs.

2013-10-02 Thread Kumara Bhikkhu
Can the one who created this contact me personally? It's not triggering "He tried not to laughs." I don't know how to correct it. to postag=&qu