On 9/3/19 11:44 AM, Jean-Marc Pigeon via lfs-dev wrote:
So please, LFS team, keep sysV-style book, as a teaching tool,
it allow a better transparency about booting component relationship.
It will be done.
-- Bruce
--
http://lists.linuxfromscratch.org/listinfo/lfs-dev
FAQ: http://www.linux
On 09/03/2019 09:28 AM, Bruce Hill via lfs-dev wrote:
On Tue, Sep 03, 2019 at 12:39:18PM +0800, Kevin Buckley via lfs-dev wrote:
Actually, as one of the people who strived to get away from the
default package ordering (more or less alphabetcial once a core
set of packages had been installed) wh
On 03/09/2019 11:52, Kevin Buckley via lfs-dev wrote:
> On Tue, 3 Sep 2019 at 14:03, Bruce Dubbs via lfs-dev
> wrote:
>
>>> Couple of small "tidy-ups"
>>>
>>> On the download page of the website, there's the text
>>>
Other versions of the source may be similarly downloaded by changing the
>
On 9/3/19 4:20 AM, Julien Lepiller via lfs-dev wrote:
Hi,
On the lfs read page, the information about the French translation says
Translated by Traduc.org with a link to an email address. Could this email
address be replaced with the French mailing list
(lfs-tradu...@lists.linuxfromscratch.or
On Tue, Sep 03, 2019 at 12:39:18PM +0800, Kevin Buckley via lfs-dev wrote:
>
> Actually, as one of the people who strived to get away from the
> default package ordering (more or less alphabetcial once a core
> set of packages had been installed) when the SysV and SysD
> books started to diverge,
On Tue, 3 Sep 2019 at 14:03, Bruce Dubbs via lfs-dev
wrote:
> > Couple of small "tidy-ups"
> >
> > On the download page of the website, there's the text
> >
> >> Other versions of the source may be similarly downloaded by changing the
> >> URL above. For example, use
> >> svn://svn.linuxfromscra
Hi,
On the lfs read page, the information about the French translation says
Translated by Traduc.org with a link to an email address. Could this email
address be replaced with the French mailing list
(lfs-tradu...@lists.linuxfromscratch.org)?
On the read page for blfs, the infwrmation is outda