Re: [Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-04-01 Thread Martin Kepplinger
Am 01.04.2011 09:31, schrieb Cor Nouws: > Tor Lillqvist wrote (01-04-11 09:22) > >>> >>> /*--- >>> >>> -Beschreibung: Uebernahme der aktualisierten Werte aus dem Set > >> // Acquisition of the updates values from the set >

Re: [Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-04-01 Thread Cor Nouws
Tor Lillqvist wrote (01-04-11 09:22) /*--- -Beschreibung: Uebernahme der aktualisierten Werte aus dem Set // Acquisition of the updates values from the set // Taking the updated values from the set is better, IMO (a

Re: [Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-04-01 Thread Tor Lillqvist
Thanks for the translations, and thanks for pushing! A few notes: > /*--- > -Beschreibung: Uebernahme der aktualisierten Werte aus dem Set > +Description: acquisition of the updates values from the set > ---

Re: [Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-03-31 Thread Korrawit Pruegsanusak
Hello Sorry I didn't create a patch for you. But I've noticed that 2 instances of "METHODES" in colmgr.cxx has a typo. It should be "METHODS". Regards -- Korrawit Pruegsanusak On Mar 31, 2011 9:04 PM, "Martin Kepplinger" wrote: > Translate more code comments in writer/sw/source/ui/frmdlg from germ

[Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-03-31 Thread Martin Kepplinger
Translate more code comments in writer/sw/source/ui/frmdlg from german to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license. --- sw/source/ui/frmdlg/colex.cxx | 18 +++--- sw/source/ui/frmdlg/colmgr.cxx | 12 ++-- sw/source/ui/frmdlg/column.cxx |

[Libreoffice] [PATCH 2/4] Translate german comments

2011-02-28 Thread Martin Kepplinger
This translates the german code comments of edtwin2.cxx and edtwin3.cxx to english. This is contributed under the terms of the MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ triple license. --- sw/source/ui/docvw/edtwin2.cxx | 18 +- sw/source/ui/docvw/edtwin3.cxx | 26 +-