[Libreoffice] Comment translation of writer/sw/source/ui/docvw

2011-02-28 Thread Martin Kepplinger
Hi, This translates the german code comments of writer/sw/source/ui/docvw to english. Thanks! martin ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

[Libreoffice] Comment translation of writer/sw/source/ui/dochdl

2011-02-27 Thread Martin Kepplinger
Hi, This translates all german code comments in writer/sw/source/ui/dochdl to english. For reviewing, thanks in advance! martin ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreo

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/dbui

2011-02-25 Thread Martin Kepplinger
Am 25.02.2011 23:20, schrieb Christina Roßmanith: > Pushed - thank you > > Christina > Thanks Christina, By the way, "git am" works perfectly fine with tunderbird! Just "ctrl-s" (save as -> "file") and _then_ choose the raw email format in the saving-dialog. It's really simply "git am "

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/dbui

2011-02-25 Thread Christina Roßmanith
Pushed - thank you Christina Am 25.02.2011 00:19, schrieb Martin Kepplinger: Hi, This translates all german code comments in writer/sw/source/ui/dbui to english. thanks, Martin ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org

[Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/dbui

2011-02-24 Thread Martin Kepplinger
Hi, This translates all german code comments in writer/sw/source/ui/dbui to english. thanks, Martin ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Kohei Yoshida
On Thu, 2011-02-24 at 21:31 +0100, Pierre-André Jacquod wrote: > On 02/24/2011 08:33 PM, Kohei Yoshida wrote: > > On Thu, 2011-02-24 at 19:46 +0100, Jonathan Aquilina wrote: > > >> Martin i think it would be easier as well as not to end up having ur > >> email black listed for sending out large a

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Pierre-André Jacquod
On 02/24/2011 08:33 PM, Kohei Yoshida wrote: > On Thu, 2011-02-24 at 19:46 +0100, Jonathan Aquilina wrote: >> Martin i think it would be easier as well as not to end up having ur >> email black listed for sending out large amounts of emails, but if its >> for a single module i would attach them

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Martin Kepplinger
Am 24.02.2011 20:33, schrieb Kohei Yoshida: > On Thu, 2011-02-24 at 19:46 +0100, Jonathan Aquilina wrote: > >> Martin i think it would be easier as well as not to end up having ur >> email black listed for sending out large amounts of emails, but if its >> for a single module i would attach them

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Kohei Yoshida
On Thu, 2011-02-24 at 19:46 +0100, Jonathan Aquilina wrote: > Martin i think it would be easier as well as not to end up having ur > email black listed for sending out large amounts of emails, but if its > for a single module i would attach them all in one email. For the record this is what git

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Martin Kepplinger
Am 24.02.2011 19:46, schrieb Jonathan Aquilina: > On 2/24/11 7:33 PM, Martin Kepplinger wrote: >> Hi, >> >> this translates all german code comments in the >> writer/sw/source/ui/config >> directory to english! one patch per file for easy reviewing before >> pushing. >> >> thanks, >> Martin >

Re: [Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Jonathan Aquilina
On 2/24/11 7:33 PM, Martin Kepplinger wrote: Hi, this translates all german code comments in the writer/sw/source/ui/config directory to english! one patch per file for easy reviewing before pushing. thanks, Martin ___ LibreOffice mailing lis

[Libreoffice] Comment-translation of writer/sw/source/ui/config

2011-02-24 Thread Martin Kepplinger
Hi, this translates all german code comments in the writer/sw/source/ui/config directory to english! one patch per file for easy reviewing before pushing. thanks, Martin ___ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://list

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-16 Thread René Kjellerup
Oh yes please do enjoy your vacation. Nice and thanks for the offer, if I stumble upon something I'll let you know. On Oct 16, 2010 4:41 AM, "Kohei Yoshida" wrote: > On Fri, 2010-10-15 at 16:55 +0100, Michael Meeks wrote: >> > I think I will focus my efforts around the Calc part, though it >> mi

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-15 Thread Kohei Yoshida
On Fri, 2010-10-15 at 16:55 +0100, Michael Meeks wrote: > > I think I will focus my efforts around the Calc part, though it > might > > be a bit crowded there :) > > Heh :-) well, of course Kohei is on holiday, so - for now, it > is less > busy than it might be. Ah yes, I am indeed on v

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-15 Thread Michael Meeks
Hi Rene, On Thu, 2010-10-14 at 22:42 +0200, René Kjellerup wrote: > I am happy to help out, for now I'll be roaming about the code for a > while see if there's something I can do. Cool ! :-) > I think I will focus my efforts around the Calc part, though it might > be a bit crowded there

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-14 Thread René Kjellerup
Hi Michael, I am happy to help out, for now I'll be roaming about the code for a while see if there's something I can do. I think I will focus my efforts around the Calc part, though it might be a bit crowded there :) Also in accordance to the time I have available to me. On Thu, Oct 14, 2010 a

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-14 Thread René Kjellerup
Hi Michael, I am happy to help out, for now I'll be roaming about the code for a while see if there's something I can do. I think I will focus my efforts around the Calc part, though it might be a bit crowded there :) Also in accordance to the time I have available to me. On Thu, Oct 14, 2010 a

Re: [Libreoffice] comment translation

2010-10-14 Thread Michael Meeks
Hi Rene, On Thu, 2010-10-14 at 19:05 +0200, René Kjellerup wrote: > I've looked through the calc's chart2 source and translated and spell > corrected a few comments in the view code Cool - nice work thanks for that; I pushed it. > in the ChartItemPool I've added the use of SAL_N_ELEMENTS

[Libreoffice] comment translation

2010-10-14 Thread René Kjellerup
hi' Libre Office mailing list, I've looked through the calc's chart2 source and translated and spell corrected a few comments in the view code in the ChartItemPool I've added the use of SAL_N_ELEMENTS(array) too greetings René Kjellerup (aka Katana Steel) -- -- as life grows older, I gain exper