On 2020-08-08 14:07, Han-Wen Nienhuys wrote:
I fixed it up manually for now.
Thanks! As a minor detail, I happened to notice that if you click in
"automatic language selection. " at the bottom of the page, you end up
on a Catalan version of the corresponding page. The English version,
avai
I fixed it up manually for now.
On Sat, Aug 8, 2020 at 2:05 PM Han-Wen Nienhuys wrote:
> It looks like there has to be a index.en.html -> index.html symlink, which
> went awol in the new website.
>
> On Sat, Aug 8, 2020 at 1:57 PM Han-Wen Nienhuys wrote:
>
>> It looks like catalan.
>>
>> On Sat
It looks like there has to be a index.en.html -> index.html symlink, which
went awol in the new website.
On Sat, Aug 8, 2020 at 1:57 PM Han-Wen Nienhuys wrote:
> It looks like catalan.
>
> On Sat, Aug 8, 2020 at 1:57 PM Andrew Bernard
> wrote:
>
>> Or perhaps that is Portuguese?
>>
>> On Sat, 8
It looks like catalan.
On Sat, Aug 8, 2020 at 1:57 PM Andrew Bernard
wrote:
> Or perhaps that is Portuguese?
>
> On Sat, 8 Aug 2020 at 21:53, Andrew Bernard
> wrote:
>
> > All my browsers now show lilypond.org in Spanish all of a sudden this
> > evening.
>
>
--
Han-Wen Nienhuys - hanw...@gmai
Or perhaps that is Portuguese?
On Sat, 8 Aug 2020 at 21:53, Andrew Bernard wrote:
> All my browsers now show lilypond.org in Spanish all of a sudden this
> evening.
2012/5/4 Graham Percival :
> On Fri, May 04, 2012 at 02:33:05PM +0200, m...@apollinemike.com wrote:
>> On 4 mai 2012, at 14:29, Francisco Vila wrote:
>>
>> > 734f525 Web-es: Really make Spanish Pondings work.
>> > 278124f Web-es: make Spanish Pondings work.
>> >
>> > Are those changes too invasive?
2012/5/4 Phil Holmes :
> Try http://lilypond.org/
No; this would activate the auto language feature. Go
http://lilypond.org/index.html instead
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
___
lilypond-devel mailing list
lil
2012/5/4 Phil Holmes :
> Try http://lilypond.org/
Oh, I see: it works only if I click on English.
Any other language doesn't show the tweets.
___
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
- Original Message -
From: "Federico Bruni"
To: "Graham Percival"
Cc: ; "LilyPond-Devel list"
Sent: Friday, May 04, 2012 3:08 PM
Subject: Re: Spanish pondings
2012/5/4 Graham Percival :
Also, could you make the font size slightly smaller? at the
mom
2012/5/4 Graham Percival :
> Also, could you make the font size slightly smaller? at the
> moment it's bigger than our "what is lilypond" text.
tweets have already gone live on the website?
here I see that quick links have been removed but I can't see any tweet:
http://lilypond.org/doc/v2.15/Doc
Graham Percival writes:
> On Fri, May 04, 2012 at 02:33:05PM +0200, m...@apollinemike.com wrote:
>> On 4 mai 2012, at 14:29, Francisco Vila wrote:
>>
>> > 734f525 Web-es: Really make Spanish Pondings work.
>> > 278124f Web-es: make Spanish Pondings work.
>> >
>> > Are those changes too invasive
On Fri, May 04, 2012 at 02:33:05PM +0200, m...@apollinemike.com wrote:
> On 4 mai 2012, at 14:29, Francisco Vila wrote:
>
> > 734f525 Web-es: Really make Spanish Pondings work.
> > 278124f Web-es: make Spanish Pondings work.
> >
> > Are those changes too invasive?
Yes.
> I don't think it's a go
2012/5/4 m...@apollinemike.com :
> I don't think it's a good idea to have translations for pondings. I'm
> putting them up in whatever language they're sent to me. The only two that
> exist for the moment are in English, but they can certainly be in Spanish, in
> which case everyone will see t
On 4 mai 2012, at 14:29, Francisco Vila wrote:
> Hi all,
>
> 734f525 Web-es: Really make Spanish Pondings work.
> 278124f Web-es: make Spanish Pondings work.
>
> in translation branch makes the new web block in the main page to
> appear in Spanish, but it touches some files which a plain transla
You only need to
- create a messages_es.properties file besides the messages.properties, and
- create a LilyPondTool_es.props file containing the messages from the
LilyPondTool.props file.
- the LilyPondTool_es.props file shouldn't contain anything but localized
messages
- the localization file
Le jeudi 04 octobre 2007 à 22:05 +0200, Francisco Vila a écrit :
> El Thu, 04 de Oct de 2007, a las 08:42:54PM +0200, John Mandereau dijo:
> > Le jeudi 04 octobre 2007 à 18:47 +0200, Francisco Vila a écrit :
> >
> > It didn't, but I've just updated it, it contains less than five new
> > messages,
El Thu, 04 de Oct de 2007, a las 08:42:54PM +0200, John Mandereau dijo:
> Le jeudi 04 octobre 2007 à 18:47 +0200, Francisco Vila a écrit :
>
> It didn't, but I've just updated it, it contains less than five new
> messages, mostly related page breaking and spacing. I sent an invoice
> for lilypond
Le jeudi 04 octobre 2007 à 18:47 +0200, Francisco Vila a écrit :
> A misunderstanding here. I'm sorry for not to have well said it. I
> meant "Please, John, could you send the template to them?"
OK. I was actually very surprised by your first message, I understand
everything now :-)
> I didn't
Le 04.10.2007 18:47, Francisco Vila disait :
El Thu, 04 de Oct de 2007, a las 05:32:17PM +0200, John Mandereau dijo:
Le mercredi 03 octobre 2007 à 11:11 +0200, Francisco Vila a écrit :
Hello. Here is a patch to update Spanish PO
[...]
Sorry, I forgot the Free Translation Project way of updatin
El Thu, 04 de Oct de 2007, a las 05:32:17PM +0200, John Mandereau dijo:
> Le mercredi 03 octobre 2007 à 11:11 +0200, Francisco Vila a écrit :
> > > Hello. Here is a patch to update Spanish PO
> > > http://www.paconet.org/lilypond-translation-es/0006-Spanish-program-PO-updated-mainly-usage-strings.p
Le mercredi 03 octobre 2007 à 11:11 +0200, Francisco Vila a écrit :
> > Hello. Here is a patch to update Spanish PO
> > http://www.paconet.org/lilypond-translation-es/0006-Spanish-program-PO-updated-mainly-usage-strings.patch
>
> Sorry, I forgot the Free Translation Project way of updating the PO
> Hello. Here is a patch to update Spanish PO
> http://www.paconet.org/lilypond-translation-es/0006-Spanish-program-PO-updated-mainly-usage-strings.patch
Sorry, I forgot the Free Translation Project way of updating the PO file.
Please, John, could you send it to them?
--
Francisco Vila Doncel.
Le mardi 25 septembre 2007 à 11:14 +0200, Francisco Vila a écrit :
> Hello. Here is the Priority Two files from the Spanish web, updated.
>
> http://www.paconet.org/lilypond-translation-es/0002-Second-block-of-Spanish-web-updates-and-typo-fixes.patch
Thanks, both blocks applied.
Cheers,
John
Le vendredi 16 mars 2007 à 13:05 +0100, Francisco Vila a écrit :
> El jue, 15 de mar de 2007, a las 05:12:47 +0100, Francisco Vila dijo:
> >
> > Here are two new patches for spanish docs
> >
> > http://www.paconet.org/lilypond-translation-es/0003-spanish-docs-rest-of-chapter-6.3-and-chapter-6.4-c
Le vendredi 16 février 2007 à 23:35 +0100, Francisco Vila a écrit :
> With this message you explain well the main issues. I beg your pardon.
>
> Your work is great and I am just starting to use git, please take it
> into account.
Yes, Git is a bit difficult at the beginning, and it is not always
El vie, 16 de feb de 2007, a las 03:51:40 +0100, John Mandereau dijo:
>
> > [Paco Vila] OMG I know you are a very busy person but this dialog is not
> > currently very fluent.
>
> What are you expecting from me? From now I'm supposed to write the
> documentation translation documentation, but b
Le vendredi 16 février 2007 à 01:49 +0100, Francisco Vila a écrit :
> El jue, 15 de feb de 2007, a las 01:03:47 +0100, John Mandereau dijo:
> > Thanks, I've applied patch #7; why did you send the 6 other?
>
> because you had asked me to do so, at least in one ocassion. You said:
I was mistaken ab
Le mercredi 14 février 2007 à 11:01 +0100, Francisco Vila a écrit :
> Attached are latest spanish web updates.
Thanks, I've applied patch #7; why did you send the 6 other?
Could you please fix the bad committish in es/index.html too?
Cheers,
--
John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>
Le samedi 20 janvier 2007 à 12:22 +0100, Francisco Vila a écrit :
> El vie, 19 de ene de 2007, a las 11:22:57 +0100, John Mandereau dijo:
> > Thanks, applied. Your patch was clean, excepted for es/index.html. It
> > looks like you haven't pull since you send the last patch to -devel for
> > this
Le vendredi 19 janvier 2007 à 11:42 +0100, Francisco Vila a écrit :
> I've been fixing small typos and improving orthotypography in spanish
> web translation. Daniel can give a look. I attach the patch, it is for
> the essay mainly.
Thanks, applied. Your patch was clean, excepted for es/index.ht
Hello Daniel
Le mardi 09 janvier 2007 à 22:28 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit :
> Just in case the translation update got list among the huge threads, I
> resend in bz2 all the patches.
No, it didn't get lost, but I was simply too busy to look at them. I am
sometimes too busy to answer em
> I read in the ML archives that 1.6.x branch is feature frozen, so should
> I generate a patch for version 1.7.x?
Put in to the development branch.
Heikki Junes
___
Lilypond-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.gnu.org/mailman/list
32 matches
Mail list logo