Op woensdag 17-12-2008 om 09:52 uur [tijdzone +0100], schreef Werner
LEMBERG:
> Hmm. I don't know either. Maybe a question for emacs-devel?
Yep, turned out to be an Emacs bug.
http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2008-12/msg00877.html
Jan.
--
Jan Nieuwenhuizen | GNU LilyPond -
On Thu, Dec 18, 2008, Graham Breed said:
> 2008/12/19 Hans Aberg :
Maybe there's a distinction between a "keyboard map" and "input
method" here.
definately.
Keyboard maps eat multiple keystrokes in a declared sequence intending to
emit the encoding of one glyph; all done transparently as you
On 19 Dec 2008, at 04:49, Graham Breed wrote:
Keyboard maps can demand certain key stroke combinations for
output, and can
output a sequence of characters, I would think, because otherwise
some
Unicode combining character combinations might not be possible. So
it might
be possible to captur
2008/12/19 Hans Aberg :
> Keyboard maps can demand certain key stroke combinations for output, and can
> output a sequence of characters, I would think, because otherwise some
> Unicode combining character combinations might not be possible. So it might
> be possible to capture keywords - I do not
2008/12/19 Johannes Schindelin :
> Hi,
>
> On Thu, 18 Dec 2008, Hans Aberg wrote:
>> Right. On Mac OS X, just use or whatever you set it to
>> change key map.
>
> Right, let's make things complicated.
>
> No, but thanks, no,
So how do you switch to Chinese input?
Graha
Hi,
On Thu, 18 Dec 2008, Hans Aberg wrote:
> On 18 Dec 2008, at 22:28, wrote:
>
> > >Right. So the best one can hope for is a series of keyboard maps that
> > >perhaps unify groups of characters, that those that so like may use.
> >
> >The issue is to create a UTF-8 text file with linguistic co
On 18 Dec 2008, at 22:28, wrote:
Right. So the best one can hope for is a series of keyboard maps that
perhaps unify groups of characters, that those that so like may use.
The issue is to create a UTF-8 text file with linguistic content from
several writing scripts, right? Choose an OS and a
On Thu, Dec 18, 2008, Hans Aberg said:
> On 18 Dec 2008, at 20:40, wrote:
>> Unicode is a good solution for recording the result internally
> Right. So the best one can hope for is a series of keyboard maps that
> perhaps unify groups of characters, that those that so like may use.
The issu
On 18 Dec 2008, at 20:54, Laura Conrad wrote:
Hans> If you want to fit all the world languages into one
keyboard map,
I don't. My point was that unless you do, a lilypond-specific
keyboard
map isn't going to be usable for people who transcribe vocal music for
all the world languages.
On 18 Dec 2008, at 20:40, wrote:
If you want to fit all the world languages into one keyboard map, you
might join the Unicode list; there are more than 10 characters
available.
Unicode is a good solution for recording the result internally, but
as far
as I know keyboard layout is still
> "Hans" == Hans Aberg writes:
Hans> On 18 Dec 2008, at 16:53, Laura Conrad wrote:
Hans> Perhaps LilyPond users should agree on one keyboard layout -
Hans> it takes some effort to do.
>>
>> This is the kind of suggestion that would only be made by a music
>> software
On Thu, Dec 18, 2008, Hans Aberg said:
> If you want to fit all the world languages into one keyboard map, you
> might join the Unicode list; there are more than 10 characters
> available.
Unicode is a good solution for recording the result internally, but as far
as I know keyboard layou
On 18 Dec 2008, at 16:53, Laura Conrad wrote:
Hans> Perhaps LilyPond users should agree on one keyboard layout -
Hans> it takes some effort to do.
This is the kind of suggestion that would only be made by a music
software person who had never worked with vocal music.
If you want to fit
> "Hans" == Hans Aberg writes:
Hans> Perhaps LilyPond users should agree on one keyboard layout -
Hans> it takes some effort to do.
This is the kind of suggestion that would only be made by a music
software person who had never worked with vocal music.
--
Laura (mailto:lcon...@l
On 18 Dec 2008, at 10:11, Mark Polesky wrote:
You might call for using Unicode:
r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯
e g♯)
This doesn't save keystrokes, though, does it? Can a
user get ♯ with a single key?
Yes, with the right key map (keyboard layout), but I think you will
have to
> By the way, if both english.ly and deutsch.ly incorporated the utf-8
> idea, German would win the minimal-size contest thanks to the b/h
> quirk of that language.
Note that it is quite unusual in German to write `g#'; we almost
always use `gis'. The same for the flat accidental.
Werner
Hans Aberg wrote:
> You might call for using Unicode:
> r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e g♯)
This doesn't save keystrokes, though, does it? Can a
user get ♯ with a single key? I think english.ly is
still finest, the only possible improvement would be
to find a single key for the
> I installed unifont and that fixed it for GEdit, but in emacs it
> even removed sharp and flat to display little boxes.
>
> Then I installed emacs-snapshot (with xft backend), sharp and flat
> are back, but none from the music block starting at 0x1d12a shows.
Hmm. I don't know either. Maybe
2008/12/17 Bertalan Fodor :
> Once a French conductor sang the melody "a a gis a g fis g" with the words
> "la la sol la sol fa sol". It was very funny.
Then you could die of laughing if you come to any of the orchestras,
music schools or conservatoires in Spain...
--
Francisco Vila. Badajoz (S
Op dinsdag 16-12-2008 om 22:27 uur [tijdzone +0100], schreef Werner
LEMBERG:
> > although (with read-quoted-char-radix=16) C-Q 1d12a RET does not
> > give me a double sharp?
>
> What do you mean? A wrong code point or a missing glyph?
Actually I have no idea how emacs juggles fonts.
I installed
I would have beaten the the world record of the 100m escaping out of
the music school if I would have had to say "double bémol sol".
Nevertheless it is a matter of vocal cords, I still sing "sol" and not
"fa"...
Once a French conductor sang the melody "a a gis a g fis g" with the
words "la
Hi,
On Tue, 16 Dec 2008, Han-Wen Nienhuys wrote:
> On Tue, Dec 16, 2008 at 2:58 AM, Mark Polesky wrote:
> > Why is Dutch the default language for note-entry? English uses the
> > fewest keystrokes. For comparison, here's a measure from Chopin's
> > Fantasie-impromptu:
>
> because we are Dutch
Le 16.12.2008 17:20, Carl D. Sorensen disait :
On 12/16/08 8:58 AM, "Jan Nieuwenhuizen" wrote:
Op dinsdag 16-12-2008 om 15:58 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
On 16 Dec 2008, at 14:48, Jan Nieuwenhuizen wrote:
You might call for using Unicode:
r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯
On Tue, Dec 16, 2008 at 2:58 AM, Mark Polesky wrote:
> Why is Dutch the default language for note-entry?
> English uses the fewest keystrokes. For comparison,
> here's a measure from Chopin's Fantasie-impromptu:
because we are Dutch, and because we think the Dutch are better in
general: you can a
Hi Carl,
I think that, even though accidentals come before the note in musical
output, in the text stream g# is much more readable than #g.
Agreed — at least in English, one says (i.e., reads) "g sharp" not
"sharp g".
Best,
Kieren.
___
lilypond-
On 12/16/08 8:58 AM, "Jan Nieuwenhuizen" wrote:
> Op dinsdag 16-12-2008 om 15:58 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
>> On 16 Dec 2008, at 14:48, Jan Nieuwenhuizen wrote:
>>
You might call for using Unicode:
r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e
g♯)
You
But then why not use a font like this:
http://www.icogitate.com/~ergosum/fonts/musicfonts.htm
Jan Nieuwenhuizen wrote:
Op dinsdag 16-12-2008 om 15:58 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
On 16 Dec 2008, at 14:48, Jan Nieuwenhuizen wrote:
You might call for using Unicode:
r16
Op dinsdag 16-12-2008 om 15:58 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
> On 16 Dec 2008, at 14:48, Jan Nieuwenhuizen wrote:
>
> >> You might call for using Unicode:
> >> r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e
> >> g♯)
> >>
> >> You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
Op dinsdag 16-12-2008 om 05:58 uur [tijdzone -0800], schreef Graham
Percival:
> Could this be an independant language? I don't see why it's
> stuffed into ly/nederlands.ly (other than this being the default).
> Could it be ly/utf8.ly instead?
So it should be, left as an excercise to
I-won-t-say-
No it, can't be. Think of Bb H in german etc.
Graham Percival wrote:
On Tue, Dec 16, 2008 at 02:48:43PM +0100, Jan Nieuwenhuizen wrote:
Op dinsdag 16-12-2008 om 13:07 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
Now that
On 16 Dec 2008, at 14:48, Jan Nieuwenhuizen wrote:
You might call for using Unicode:
r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e
g♯)
You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
Now that's a fun idea. It even works!
Thank you. I think it increases readability, too.
Han
On 16 Dec 2008, at 15:06, Werner LEMBERG wrote:
Well, I then suggest to be consequent, using the following Unicode
characters instead of ♯♯ and ♭♭:
U+1D12A MUSICAL SYMBOL DOUBLE SHARP
U+1D12B MUSICAL SYMBOL DOUBLE FLAT
Sure, only that both should possible to use, in Western music notat
> > On 16 Dec 2008, at 05:58, Mark Polesky wrote:
>
> > You might call for using Unicode:
> > r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e
> > g♯)
> >
> > You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
>
> Now that's a fun idea. It even works!
Well, I then suggest to be cons
On Tue, Dec 16, 2008 at 02:48:43PM +0100, Jan Nieuwenhuizen wrote:
> Op dinsdag 16-12-2008 om 13:07 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
> > You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
>
> Now that's a fun idea. It even works!
Could this be an independant language? I don't
Op dinsdag 16-12-2008 om 13:07 uur [tijdzone +0100], schreef Hans Aberg:
> On 16 Dec 2008, at 05:58, Mark Polesky wrote:
> You might call for using Unicode:
> r16 g♯( a g♯ f♯♯ g♯ c♯ e d♯ c♯ d♯ c♯ b♯ c♯ e
> g♯)
>
> You need a font, though, and perhaps a special key map, too.
Now that's a fun
On 16 Dec 2008, at 05:58, Mark Polesky wrote:
English uses the fewest keystrokes.
Computer languages no more attempt to minimize the number of
keystrokes, as code tends to be unreadable.
For comparison,
here's a measure from Chopin's Fantasie-impromptu:
English:
r16 gs( a gs fss gs cs e
Mark Polesky wrote:
Why is Dutch the default language for note-entry?
Because the originators of LilyPond are Dutch.
-David
English uses the fewest keystrokes. For comparison,
here's a measure from Chopin's Fantasie-impromptu:
English:
r16 gs( a gs fss gs cs e ds cs ds cs bs cs e gs)
Du
37 matches
Mail list logo