Le 28/02/2013 13:11, Federico Bruni disait :
2013/2/28 Jean-Charles Malahieude
It is because the files are in US-ASCII and not in UTF-8.
I have to admit it has been a pain for me having to type "@'a" instead of
just "à" or "@ " for a non breakable space like in the old times of LaTeX
(or even
2013/2/28 Jean-Charles Malahieude
> It is because the files are in US-ASCII and not in UTF-8.
> I have to admit it has been a pain for me having to type "@'a" instead of
> just "à" or "@ " for a non breakable space like in the old times of LaTeX
> (or even lyrics in LilyPond 1.3.84).
>
Do you me
Le 28/02/2013 07:45, Federico Bruni disait :
I've received the texinfo_document.po file from the Translation Project.
While looking at other languages po files to understand what to
translate and what to leave untraslated, I've noticed some strange
characters. Probably because these files are sav
I've received the texinfo_document.po file from the Translation Project.
While looking at other languages po files to understand what to
translate and what to leave untraslated, I've noticed some strange
characters. Probably because these files are saved as ASCII instead of
UTF-8?
$ file tex