RE: stem comflict

2014-09-27 Thread Mark Stephen Mrotek
Trevor, Thank you for the information. Knowing my coding was correct is a happy thing. Pierre’s suggestion worked perfectly. Mark From: Trevor Daniels [mailto:t.dani...@treda.co.uk] Sent: Saturday, September 27, 2014 3:40 PM To: Mark Stephen Mrotek; 'Pierre Perol-Schneider' Cc: 'lilyp

Re: stem comflict

2014-09-27 Thread Trevor Daniels
Mark There there several long-standing and tricky-to-fix problems concerning grace notes; your example trips over one of them. See https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=630 Pierre suggestion to explicitly specify the voice is a work-around for your particular case. Trevor ---

Re: Generating symbols from strings

2014-09-27 Thread Paul Morris
This is good to know, thanks Robin! -Paul -- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Generating-symbols-from-strings-tp166813p166886.html Sent from the User mailing list archive at Nabble.com. ___ lilypond-user mailing lis

Re: Guile question

2014-09-27 Thread Paul Morris
Jay Vara wrote > test = > #(define-scheme-function > (parser location raga) > (string?) > (format #t "Inside function raga = ~a ~%" raga) > ((eval-string raga)) Try changing the last line of your function to this: (eval-string raga)) I think that should do what you want

Guile question

2014-09-27 Thread Jay Vara
I am trying to define a function test that takes a string and returns the value of the variable the string represents. For example, if aaa = 25, then bbb = \test "aaa" would be the same as bbb = \aaa. If I use the eval-string command directly, it is working fine. When I try to put it in a func

Re: Long stretch in one voice, then two

2014-09-27 Thread Knute Snortum
Excellent. That's what I'll do. Thanks. Knute Snortum (via Gmail) On Sat, Sep 27, 2014 at 10:58 AM, Janek Warchoł wrote: > 2014-09-27 19:44 GMT+02:00 Knute Snortum : > > This question may be a matter of style, or there may be a command I'm > > missing. > > > > I have a piano piece that start

Re: Long stretch in one voice, then two

2014-09-27 Thread Janek Warchoł
2014-09-27 19:44 GMT+02:00 Knute Snortum : > This question may be a matter of style, or there may be a command I'm > missing. > > I have a piano piece that starts with the right hand in one voice for a long > stretch (about 20 bars). It then breaks into mostly two voices. > > One way to do this is

Long stretch in one voice, then two

2014-09-27 Thread Knute Snortum
This question may be a matter of style, or there may be a command I'm missing. I have a piano piece that starts with the right hand in one voice for a long stretch (about 20 bars). It then breaks into mostly two voices. One way to do this is to use temporary voices. The disadvantage is long pas

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Noeck
Hi Vincenzo, yes, I think I've understood. I meant, you can modify my file with the engravers to your liking or you can start from scratch. Here are two suggestions : 1) Using annotations (balloonGrobText - what a name) to objects in a pseudo-realistic context 2) As a table of symbols. The exampl

RE: stem comflict

2014-09-27 Thread Mark Stephen Mrotek
Pierre, Thank you for the two solutions. The first suits my “thinking” better My assumption (incorrect?) was that in the << \\ >> context the first { } was voice one and therefore stem up, and the second { } was voice two and therefore stem down. Is this not always the case? Mark Fr

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Son_V
Hi Noeck, you've got closer to my idea. Your pf file is too much crowded, I'm thinking of something like the link I've posted before, http://www.visualdictionaryonline.com/arts-architecture/music/musical-notation/clefs.php , where it's possible to look to a notation symbol and to know what's its na

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Noeck
Hi Vincenzo, this is something I was thinking about 2 years ago leading me to the visual index below. But let’s start with the official documentation. This part of the LilyPond documentation: http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary/index.html does a fairly good job for the tran

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread TaoCG
I see, I misunderstood. More like the opposite approach to LilyPonds glossary then. -- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/A-help-document-i-would-like-to-have-tp166860p166871.html Sent from the User mailing list archive at Nabble.com. __

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Son_V
Thanks Tao, but I'm talking of something completely different: a VISUAL MULTILINGUAL dictionary of the musical symbols / notation. If you look at the link I've posted you will see an example; but it's a web app (I would like a pdf file) and only in English. It'not an instrument for looking at a sym

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Son_V
Thanks Knute for your answer, and for your offer, bur if someone who doesn't speak English (like me) wants to put a question in this forum, first he shoul know what is the name for the thing he's questioning for. And in general it could be necessary to know what is the name for a GRAPHIC SYMBOL (th

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Federico Bruni
2014-09-27 16:19 GMT+02:00 TaoCG : > There is a music glossary as part of the LilyPond references which, I > believe, is what you're looking for, though many entries are incomplete > yet. > > http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary/index.html > he's looking for a "graphic gloss

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread TaoCG
There is a music glossary as part of the LilyPond references which, I believe, is what you're looking for, though many entries are incomplete yet. http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/music-glossary/index.html Regards, Tao -- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nab

Re: A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Knute Snortum
This sounds interesting to me, but -- like many Americans -- I only speak English. I could help getting the basic terms started. I have friends who know German, Dutch, Spanish, and French that could help. And there's always Google Translate. If you want to contact me directly, my email is knute

Re: Generating symbols from strings

2014-09-27 Thread Jay Vara
Robin > > This also seems to do what you want: > > xyz = #(eval-string "abc") > That makes it even easier to follow. Thanks, Jay ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Re: Generating symbols from strings

2014-09-27 Thread Jay Vara
> > Robin > > > The following seems to read out the value of abc: > > > xyz = #(eval (string->symbol "abc") (interaction-environment)) > > > > Wow, that works! Thanks. Working with the idea from Robin, I was able to convert a string to a symbol and evaluate it. I tried to make this into

Re: Time signatures ¢¢ and cc

2014-09-27 Thread Dan Eble
On Sep 26, 2014, at 08:20 , Simon Albrecht wrote: > Am 26.09.2014 um 04:10 schrieb Dan Eble: >> I have a hymnal in which many songs have time signatures with symbols >> "cc" and "¢¢" [doubled cut-time symbol]. I can't find any information on >> these online. Does anyone know what they actually

A help document i would like to have

2014-09-27 Thread Son_V
Hi all, when asking questions here I had often the problem on "how to say" a term that maybe (or not!) I just knew in Italian. I've found an interesting site that COULD answer the question: http://www.visualdictionaryonline.com/arts-architecture/music.php . But it's only in English (I've bought the

Re: Multi line text with a common text

2014-09-27 Thread Phil Holmes
- Original Message - From: "Son_V" To: Sent: Saturday, September 27, 2014 1:38 PM Subject: Multi line text with a common text Sorry for the unclear subject. I found a score I've put on LilyPond (Messaus - Dies est laetitiae); the original score had three lines of text, but at beat

Multi line text with a common text

2014-09-27 Thread Son_V
Sorry for the unclear subject. I found a score I've put on LilyPond (Messaus - Dies est laetitiae); the original score had three lines of text, but at beat 7 there is just ONE common text. The original score had a curly bracket after the three lines and the "common text" aligned with the centre of

Re: Time signatures ¢¢ and cc

2014-09-27 Thread Conor Cook
At least Viennese, right? Plus, they're only perfect in tempus, but have minor prolation (duple subdivision; besides, they aren't Medieval mensural music anyways). > On Sep 26, 2014, at 9:30 PM, Shane Brandes wrote: > > Waltzes are only sort of in 3/4 time. If you play them properly. > >

Re: Generating symbols from strings

2014-09-27 Thread Robin Bannister
Jay Vara wrote: Wow, that works! This also seems to do what you want: > xyz = #(eval-string "abc") Cheers, Robin ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Re: stem comflict

2014-09-27 Thread Phil Holmes
See "Known issues and warnings" in the grace notes section of the NR: "The use of grace notes within voice contexts confuses the way the voice is typeset" -- Phil Holmes - Original Message - From: Mark Stephen Mrotek To: lilypond-user@gnu.org Sent: Friday, September 26, 2014

Re: Size of title with multiple scores on a page

2014-09-27 Thread Nick Payne
On 27/09/2014 16:39, gingr...@internode.on.net wrote: Hi, I've managed to make some real progress getting my head around Lillypond, and I'd have to say that the output quality is awesome compared to what I'd previously been using. I've spent a few hours looking, tried a lot of things and stil

Re: stem comflict

2014-09-27 Thread Pierre Perol-Schneider
Hi Mark, 2014-09-26 22:40 GMT+02:00 Mark Stephen Mrotek : > What must I do to get the upper version have the same stem alignment as > the lower? > Try : \version "2.18.0" \relative c' { \time 2/4 << \stemUp { \grace b''8( e,4. ) a8 | \grace a8( gis4\trill ) gis8 r