Re: lp with korean/utf8 lambda dvipdfmx

2007-11-26 Thread Minsu Kim
Hello Werner! I've never used HLaTeX directly -- everything is in Korean which I don't understand Of course I wouldn't expect that; But the hlguide.pdf (or hlguide-u.tex) nevertheless contains many English expressions -- and you're familiar with latex ;-) Step by step I'll reach my goal.

Re: lp with korean/utf8 lambda dvipdfmx

2007-11-24 Thread Minsu Kim
Again thanks for your reply, Werner. Hopefully you are still in the mood for discussing this topic. I therefore successfully integrated all that hlatex-stuff into my texlive. At first it seemed to work fine -- until some small disadvantages came up (e.g. emphasized Latin appear slanted

Re: lp with korean/utf8 lambda dvipdfmx

2007-11-19 Thread Minsu Kim
Hello Werner, nice to read from you :) Unfortunately, this is impossible because lilypond-book invokes latex only but, I need it to run lambda, so the mess showed up with the no files output-error only! Indeed, the use of `latex' is hard-coded currently. While lambda is a rather dead

Re: lp with korean/utf8 lambda dvipdfmx

2007-11-18 Thread Minsu Kim
Hello Werner, nice to read from you :) Unfortunately, this is impossible because lilypond-book invokes latex only but, I need it to run lambda, so the mess showed up with the no files output-error only! Indeed, the use of `latex' is hard-coded currently. While lambda is a rather dead

lp with korean/utf8 lambda dvipdfmx

2007-11-15 Thread Minsu Kim
Hi forum! I'm a German latex-user and new to lilypond. My intention is to place a few lines of melody and lyrics of a wellknown Korean folksong (Arirang) in a certain korean font into a latex-document, probably within a minipage (or a table). All should end up in a PDF. I entered