light articulation

2014-02-27 Thread Urs Liska
The attached image shows signs to denote heavy and light syllables in poems (unfortunately I don't have an idea how they're called in English). We have the portato in LilyPond/Feta which has a very similar meaning to the lyric pendant, but if I'm not mistaken we don't have anything to denote

Re: light articulation

2014-02-27 Thread Peter Bjuhr
On 2014-02-27 18:33, Urs Liska wrote: The attached image shows signs to denote heavy and light syllables in poems (unfortunately I don't have an idea how they're called in English). We have the portato in LilyPond/Feta which has a very similar meaning to the lyric pendant, but if I'm not

Re: light articulation

2014-02-27 Thread Urs Liska
Am 27.02.2014 21:14, schrieb Peter Bjuhr: On 2014-02-27 18:33, Urs Liska wrote: The attached image shows signs to denote heavy and light syllables in poems (unfortunately I don't have an idea how they're called in English). We have the portato in LilyPond/Feta which has a very similar meaning

Re: light articulation

2014-02-27 Thread Peter Bjuhr
On 2014-02-27 22:09, Urs Liska wrote: This is exactly the glyph I wanted. But unfortunately it really doesn't look compatible with Feta (replace the last r4 with f--) and see. I'm not sure you would like the Bravura tenuto better: \relative c'{ \stemUp f4 _\markup { \smuflchar ##xE486 }