Example code snippets for necessary of READ_ONCE() and WRITE_ONCE() has
an unnecessary line of code and wrong condition. This commit fixes
them.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/core-api/atomic_ops.rst | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 del
One warning message in 'atomic_ops.rst' is not using 'warning' rst
directive while others does. This commit modifies the message to use
'warning' rst directive.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/core-api/atomic_ops.rst | 10 ++
1 file chan
This commit applies memory-barriers.txt part of upstream change, commit
706eeb3e9c6f ("Documentation/locking/atomic: Add documents for new
atomic_t APIs") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
.../translations/ko_KR/memory-barriers.
This commit applies upstream change, commit 66ce3a4dcb9f ("doc: Update
memory-barriers.txt for read-to-write dependencies") to Korean
translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
.../translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 38 +-
Obsolete links to atomic_ops.txt exist in ko_KR/memory-barriers.txt
though the file has moved to core-api/atomic_ops.rst. This commit fixes
the obsolete links.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 14 +++---
Few obsolete links to atomic_ops.txt exist in memory-barriers.txt though
the file has moved to core-api/atomic_ops.rst. This commit fixes the
obsolete links.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions
This commit applies upstream change, commit b26cfc48e3e0 ("doc: Update
control-dependencies section of memory-barriers.txt"), to Korean
translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 2 +-
1 file chan
On Wed, 3 May 2017, Helmut Grohne wrote:
While converting the deviceiobook from DocBook to RST, dangling
references were left behind. This commit updates all remaining
references to the new location. SeongJae Park improved the ko_KR
translation.
Fixes: 8a8a602fdb83 ("docs: Co
On Fri, 28 Apr 2017, Helmut Grohne wrote:
While converting deviceiobook.tmpl from DocBook to RST, dangling
references were left behind. This commit updates all remaining
references to the new location and fixes a typo "Documenataion".
SeongJae Park improved the ko_KR translati
rhood.
Ah, right...
And, for better translation, it would be better to modify the postposition
for the reference as below:
-더 많은 정보를 위해선 Documenataion/DocBook/deviceiobook.tmpl 을 참고하세요.
+더 많은 정보를 위해선 Documentation/driver-api/device-io.rst 를 참고하세요.
Thanks,
SeongJae Park
>
> Also, even a r
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/vm/transhuge.txt | 10 +-
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/Documentation/vm/transhuge.txt b/Documentation/vm/transhuge.txt
index cd28d5ee5273..4e22578e50d3 100644
--- a/Documentat
On Mon, Mar 27, 2017 at 9:49 PM, Mauro Carvalho Chehab
<mche...@s-opensource.com> wrote:
> Em Sun, 26 Mar 2017 13:11:15 -0600
> Jonathan Corbet <cor...@lwn.net> escreveu:
>
>> On Sun, 26 Mar 2017 23:25:50 +0900
>> SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> wrote:
&g
As ftp.kernel.org is closed [0], this commit fixes dead URLs in
documents to use www.kernel.org instead.
[0] https://www.kernel.org/shutting-down-ftp-services.html
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
Acked-by: Theodore Ts'o <ty...@mit.edu>
Acked-by: David S
As ftp.kernel.org is closed [0], this commit fixes dead URLs in
documents to use www.kernel.org instead.
[0] https://www.kernel.org/shutting-down-ftp-services.html
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/early-userspace/README | 2 +-
Documen
This commit applies upstream change, commit c8241f8553e8 ("doc: Update
control-dependencies section of memory-barriers.txt"), to Korean
translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
.../translations/ko_KR/memory-barriers.txt | 68 --
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/{ => translations}/ja_JP/HOWTO | 0
Documentation/{ => translations}/ja_JP/SubmitChecklist | 0
Documentation/{ => translations}/ja_JP/SubmittingPatches | 0
This commit adds Korean translation of HOWTO document into rst based
documentation build system.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/index.rst | 8
Documentation/translations/ko_KR/{HOWTO => howto.rst} | 0
Docu
Few files under dma-buf/ changed their names but the changes didn't
applied to a document that referencing them. It is causing few
documentation build warnings. This commit fixes the problems by
applying changed file names on the document.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.
/msg2373556.html
SeongJae Park (3):
docs/driver-api: Apply changed source file names
Documentation: Move translations into a sub-directory
Documentation: Add HOWTO Korean translation into rst based build
system
Documentation/driver-api/infrastructure.rst | 8
May I ask some comments, please?
Thanks,
SeongJae Park
On Tue, Nov 1, 2016 at 5:27 AM, SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> wrote:
> This patchset applies ReST conversion effort for HOWTO document to its Korean
> translation. It also contains fixup of trivial nitpicks in
This commit applies commit 609d99a3b72e ("Documentation/HOWTO: add
cross-references to other documents") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 19 +--
1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletion
ments to
development-process")
SeongJae Park (12):
Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format
ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds
ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style
ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq
ko_KR/HOWTO: Convert to ReS
`Specific guidelines for the kernel documentation` section of
`kernel-documentation.rst` suggests to use ``~`` for subsection but
subsections in HOWTO is not marked in the format. This commit marks
them in the format.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/p
This commit applies commit 43fb67a5258c ("Documentation/HOWTO: update
information about generating documentation") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 30 ++
1 file changed, 22
Because few sentences has no whitespace between URL and text, few
document viewers fail to properly parse the URL from it. This commit
adds whitespace between them to fix the problem.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 6 +++---
1 file chan
This commit applies commit 022e04d6f555 ("Documentation/HOWTO: convert
to ReST notation") to Korean translation and fix a trivial ReST build
failure problem.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 55 ++
`Specific guidelines for the kernel documentation` section of
`kernel-documentation.rst` suggests to use ``~`` for subsection but
subsections in HOWTO is not marked in the format. This commit marks
them in the format.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation
This commit applies commit 1b49ecf2f3be ("docs: Clean up bare :: lines")
to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 12 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Documentati
This commit appplies commit f1eebe92c265 ("Documentation/HOWTO: adjust
external link references") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 39 ++-
1 file changed, 18 insertions(
This commit applies commit 34fed7e7e0e5 ("Documentation/HOWTO: improve
some markups to make it visually better") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 16 ++--
1 file changed, 6 insertions(+), 10 de
This commit fixes subtitles style. It aligns them with their header,
adjust blank lines between them properly.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 17 -
1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Documen
On Sat, Oct 22, 2016 at 2:25 AM, Mauro Carvalho Chehab
<mche...@s-opensource.com> wrote:
> Em Sat, 22 Oct 2016 01:42:00 +0900
> SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> escreveu:
>
>> On Sat, Oct 22, 2016 at 12:45 AM, Mauro Carvalho Chehab
>> <mche...@s-opensource.
On Sat, Oct 22, 2016 at 12:45 AM, Mauro Carvalho Chehab
<mche...@s-opensource.com> wrote:
> Em Sat, 22 Oct 2016 00:19:46 +0900
> SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> escreveu:
>
>> Subsections in HOWTO is not marked in rst format. This commit specifies
>> the
This commit applies commit 022e04d6f555 ("Documentation/HOWTO: convert
to ReST notation") to Korean translation and fix a trivial ReST build
failure problem.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 58 ++
Subsections in HOWTO is not marked in rst format. This commit specifies
them in rst format.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/HOWTO | 15 ++-
1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/Documentation/HOWTO b/Documentation
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 9a3e65924d54..f14ccada9465 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documen
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 0b13d0a78446..4048297e48aa 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documen
This commit fixes subtitles style. It aligns them with their header,
adjust blank lines between them properly.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 17 -
1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Documen
This commit applies commit 34fed7e7e0e5 ("Documentation/HOWTO: improve
some markups to make it visually better") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 16 ++--
1 file changed, 6 insertions(+), 10 de
Because few sentences has no whitespace between URL and text, document
fails to parse the URL from it. This commit adds whitespace between
them to fix the problem.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions
This commit applies commit 609d99a3b72e ("Documentation/HOWTO: add
cross-references to other documents") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 18 +-
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletion
This commit appplies commit f1eebe92c265 ("Documentation/HOWTO: adjust
external link references") to Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 39 ++-
1 file changed, 18 insertions(
Subsections in HOWTO is not marked in rst format. This commit specifies
them in rst format.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 12
1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documen
This patchset applies ReST conversion effort for HOWTO document to its Korean
translation. It also contains fixup of trivial nitpicks in the document and
the translation.
All patches are based on v4.9-rc1.
SeongJae Park (12):
Documentation/HOWTO: Mark subsection in rst format
ko_KR/HOWTO
This commit applies upstream change, commit ebff09a6ff16
("locking/Documentation: Clarify limited control-dependency scope"), to
Korean translation.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt | 36 +
An example result for data dependent write has a typo. This commit
fixes the wrong typo.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.
/linux.doc_trans_membarrier
SeongJae Park (2):
Doc/memory-barriers: Fix a typo of example result
Doc/memory-barriers: Add Korean translation
Documentation/ko_KR/memory-barriers.txt | 3134 +++
Documentation/memory-barriers.txt |2 +-
2 files changed, 3135 insertions
On Fri, Jul 8, 2016 at 7:13 PM, Ingo Molnar <mi...@kernel.org> wrote:
>
> * Byungchul Park <byungchul.p...@lge.com> wrote:
>
>> On Fri, Jul 08, 2016 at 07:50:39AM +0900, SeongJae Park wrote:
>> > > I will add my opinion in korean.
>> >
>&
2016-07-07 21:00 GMT+09:00 Byungchul Park <byungchul.p...@lge.com>:
> On Mon, Jul 04, 2016 at 08:27:08AM +0900, SeongJae Park wrote:
>> +===
>> +이 문서는
>> +Documentation/memory-barriers.txt
>> +의 한글 번역입니다.
>
On Wed, Jul 6, 2016 at 6:36 AM, Paul E. McKenney
<paul...@linux.vnet.ibm.com> wrote:
> On Mon, Jul 04, 2016 at 08:27:05AM +0900, SeongJae Park wrote:
>> This patchset adds Korean translation of memory-barriers.txt and fix few
>> nitpicks found during the translation. The tr
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
index 360faf4..5af1139 100644
--- a/Documentation/memory-barrie
:
- Polish readability for overall text:
`1 file changed, 533 insertions(+), 505 deletions(-)`
- Add disclaimer of translation
SeongJae Park (3):
memory-barriers.txt: maintain consistent blank line
memory-barriers.txt: fix wrong section reference
Doc/memory-barriers: Add Korean translation
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
index 147ae8e..360faf4 100644
--- a/Documentation/memory-barriers.txt
escription for the alternative module parameter.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/RCU/torture.txt | 20 +---
1 file changed, 5 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/Documentation/RCU/torture.txt b/Documentation/RCU/torture.txt
index 118e7c1
Homepage url of git in HOWTO document was updated by commit
e234ebf7881c013b654113f0a208977ac3ce1d01 ("Documentation/HOWTO: update
git home URL") but not applied to several translations. This commit
updates them.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documenta
Obsolete info about regression postings were removed by commit
5645a717c6ee61e67d38aa9f15cb9db074e1e99d ("Documentation: HOWTO: remove
obsolete info about regression postings") but not applied to
translations. This commit applies the change to translations.
Signed-off-by: SeongJae Pa
On Tue, Mar 15, 2016 at 5:17 AM, Paul E. McKenney
<paul...@linux.vnet.ibm.com> wrote:
> On Fri, Mar 11, 2016 at 12:06:55AM +0900, SeongJae Park wrote:
>> This patchset aims to add Korean translation of memory-barriers document.
>>
>> The patchset starts from fixing
f contents'.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
Acked-by: David Howells <dhowe...@redhat.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
index 5
next tree:
0f6dd067b9c3c712b1177fa2fc0deb21805c771c ("Add linux-next specific files for
20160309")
SeongJae Park (5):
doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire
doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC
doc/memory-barriers: fix typo
doc/memory-barriers: In
The document uses two newlines between sections, one newline between
item and its detailed description, and two spaces between sentences.
However, there is few point that missed the rule. This commit fix them
to use the rule consistently.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
Acked-by: David Howells <dhowe...@redhat.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 8
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
i
ction name `Acquiring functions` is not appropriate for the
section because the section is saying about lock in actual. This commit
changes the name to more appropriate name, `Lock acquisition functions`.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
Suggested-by: David Howells <
On Thu, Mar 10, 2016 at 6:45 PM, David Howells <dhowe...@redhat.com> wrote:
> SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> wrote:
>
>> >> - - Locking functions.
>> >> + - Acquiring functions.
>> ...
>> > It's specifically
On Thu, 10 Mar 2016, David Howells wrote:
SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> wrote:
- - Locking functions.
+ - Acquiring functions.
Actually, this should be 'locking' functions. If you look at the text:
ACQUIRING FUNCTIONS
---
The
The document uses two newlines between sections, one newline between
item and its detailed description, and two spaces between sentences.
However, there is few point that missed the rule. This commit fix them
to use the rule consistently.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.
f contents'.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
index 6b453f9..0560a49 100644
--- a/Documentation/memory-barriers.txt
+++
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/memory-barriers.txt | 8
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/Documentation/memory-barriers.txt
b/Documentation/memory-barriers.txt
index 0560a49..89f96af 100644
--- a/Documentation/
Terms `lock` and `unlock` have changed to `acquire` / `release` by
commit 2e4f5382d12a441b5cccfdde00308df15c2ce300 ("locking/doc: Rename
LOCK/UNLOCK to ACQUIRE/RELEASE"). However, the commit missed to change
the table of content. This commit changes the missed parts.
Signed-off-by
next tree:
0f6dd067b9c3c712b1177fa2fc0deb21805c771c ("Add linux-next specific files for
20160309")
SeongJae Park (5):
doc/memory-barriers: fix missed renaming: s/lock/acquire
doc/memory-barriers: add missed subsection in TOC
doc/memory-barriers: fix typo
doc/memory-barriers: In
On Mon, 22 Feb 2016, David Howells wrote:
SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com> wrote:
a = 0;
/* Code that does not store to variable a. */
+ does_not_change_a();
a = 0;
Since it's not actually code that's meant to be executed, you could make it:
a = 0;
..
On Sun, Feb 21, 2016 at 4:57 AM, Paul E. McKenney
<paul...@linux.vnet.ibm.com> wrote:
> On Sat, Feb 20, 2016 at 03:01:08PM +0900, SeongJae Park wrote:
>> There is wrong comment in example for compiler store omit behavior. It
>> shows example of the problem and than proble
Maintainer informations of Documentation/ko_KR is outdated. This commit
update the informations to the latest ones.
Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.p...@gmail.com>
---
Documentation/ko_KR/HOWTO | 4 ++--
Documentation/ko_KR/stable_api_nonsense.txt | 4 ++--
2 files c
72 matches
Mail list logo