"A. PIEKARSKI" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: - Original Message
> From: der Mouse
> To: lojban-beginners@lojban.org
> Sent: Monday, January 7, 2008 1:06:49 PM
> Subject: [lojban-beginners] Re: towns and countries
>
> [Would it be too much to ask that you not use paragraph-length lines?]
How about "Have John go to the market"?
On Jan 8, 2008 6:44 AM, Jorge Llambías <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> I undestand "e'i", in the light of the e-series roughly corresponding
> to the imperative mood, as imposing an obligation:
>
> e'i la djan klama le zarci
> Let John go to the market.
>
On Jan 7, 2008 7:11 PM, <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> OK, so ".e'e" isn't a feeling of being confident, it's a feeling that
> someone is capable (possibly yourself).
I would put it as "showing an attitude of encouragement or exhortation",
rather than "feeling" anything, just as I wouldn't say {e
- Original Message
> From: der Mouse <[EMAIL PROTECTED]>
> To: lojban-beginners@lojban.org
> Sent: Monday, January 7, 2008 1:06:49 PM
> Subject: [lojban-beginners] Re: towns and countries
>
> [Would it be too much to ask that you not use paragraph-length lines?]
I'm sorry, I will try to
Quoting Jorge Llambías <[EMAIL PROTECTED]>:
leaving {e'e} outside of the imperative mood pattern is unfortunate.
{e'e} can of course be used for self-exhortation too, like all the rest.
OK, so ".e'e" isn't a feeling of being confident, it's a feeling that
someone is capable (possibly yoursel
task. I'm a workshop editor for oedilf.com (the omnificient English
dictionary in limerick form), and even with 1274 members, and 48,000
definitions covered, we haven't even completed to through the words
starting with Co yet, in 3 years of existence.
--gejyspa
X-arc
Quoting ? ? <[EMAIL PROTECTED]>:
My name is Mari, I study lojban since December. But English is my
third language after Russian and German, so I have a question: when
I lojbanize a name of a country or a town, what pronounsation
schould i use as base? For example, Moscow can