-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
na'e is sometimes translated as not really. For instance, zombies
are na'e lifri, not really alive, but this is not quite the same as
saying they are na lifri, not alive at all.
Ecartis wrote:
lojban-beginners Digest Thu, 21 Jan 2010
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Some place structure categories, off the top of my head:
klama-type: to, from, via
klama kla come
x1 comes/goes to destination x2 from origin x3 via route x4 using
means/vehicle x5
cliva liv li'aleave
x1
mi gunka lo se tigni be sera'a la lojban. bei sesau bantadni ze ctuca .i .au
tavla zo'e le jboce'u .i .e'o ko tavla mi rodo .i mi selci'i le se tadni .e
le selci'i .e le lisri
I'm working on a presentation about Lojban for (my) linguistics class. I'd
like to talk about the Lojban community.
I'd like to use the flashcards that pupeno made, but they don't seem to be attached to the email I received. Where can I find them?