On Thursday 20 August 2009 11:43:21 tijlan wrote:
> 2009/8/20 Jorge Llambías :
> > "pastel" is more like English "pie", "cake" would be "torta" in
> > Spanish. Probably makes no difference to the result though.
>
> Oh.
>
> Wiktionary lists "tarta" as a standard Spanish word for "cake; a sweet
> des
On Thu, Aug 20, 2009 at 12:43 PM, tijlan wrote:
>
> Wiktionary lists "tarta" as a standard Spanish word for "cake; a sweet
> dessert", "torta" being from South American Spanish (it means "a
> sandwich on a roll" in Mexico?):
> http://en.wiktionary.org/wiki/cake#Translations
> My Collins Spanish Dic
2009/8/20 Jorge Llambías :
> On Thu, Aug 20, 2009 at 11:16 AM, tijlan wrote:
>> "every time you make a mistake" can be "ro roi lo nu do srera".
>
> I prefer "ca ro nu do srera" for "every time you make a mistake".
>
> The sumti after number-roi for me indicates the interval in which
> something hap
On Thu, Aug 20, 2009 at 11:16 AM, tijlan wrote:
> "every time you make a mistake" can be "ro roi lo nu do srera".
I prefer "ca ro nu do srera" for "every time you make a mistake".
The sumti after number-roi for me indicates the interval in which
something happens n times, as in: "ci roi lo cabjef
On Thu, Aug 20, 2009 at 9:14 AM, Dmitry Shintyakov wrote:
> coi rodo mi'e dmitris .i mi ze'u cnino jbocli
> Hello everybody, I am Dmitry, and I am probably the oldest Lojban beginner
> here.
>
> I was trying to translate a phrase from the Portal game song: "There's
> no sense crying over every mis
2009/8/20 Dmitry Shintyakov :
> coi rodo mi'e dmitris .i mi ze'u cnino jbocli
> Hello everybody, I am Dmitry, and I am probably the oldest Lojban beginner
> here.
>
> I was trying to translate a phrase from the Portal game song: "There's
> no sense crying over every mistake, you just keep on tryin