Hvala!
Lep pozdrav / With regards,
Gregor Gorjanc
--
University of Ljubljana
Biotechnical FacultyURI: http://www.bfro.uni-lj.si/MR/ggorjan
Zootechnical Department mail: gregor.gorjanc bfro.uni-lj.si
Groblje 3
Dne petek 29. aprila 2005 15:39 je Gregor GORJANC napisal(a):
> Kje bi lahko dobil mapiranje "posebnih" znakov v URL-jih v tiste Äudne %...
> kvake npr. presledek v %20 ipd.
http://www.faqs.org/rfcs/rfc2396.html
--
Janez Trenz AKA der_Alte o _ _ _
[EMAIL PROTECTED
najprej moras uparit telefon in tvoj BT na masini,
to je ponavadi v /etc/bluetooth
v /etc/bluetooth sodijo
hcid.conf
pin
rfcomm.conf
poglej malo idje naprav in si pravilno nastavi
v /usr/bin sodi
bluepin2
to je pin med telefonom in masino, da ti ni treba rocno se prijavljat
v /etc/ppp/peers pa sodi
Zdravo!
Kje bi lahko dobil mapiranje "posebnih" znakov v URL-jih v tiste Äudne %...
kvake npr. presledek v %20 ipd.
--
Lep pozdrav / With regards,
Gregor Gorjanc
--
University of Ljubljana
Biotechnical FacultyURI: h
Pozdravljeni,
Nekoga, ki mu je to že uspelo, bi prosil za ppp skripto oz. navodila.
Vnaprej hvala,
Tadej
___
lugos-list mailing list
lugos-list@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-list
Anze wrote:
>>Zanima pa me tudi, kje so sedaj slovenski prevodi HOTO-jev.
>>
>>
>Search > howto?
>
>LP!
>
>Anze
>
>
>
Stran se mi zdi kot Totalna revolucija (Pankrti, se mi zdi), delali so
pa v duhu besedila Beatlov Let it be.
V glavnem, prehod je ali postopen in neboleč ali pa doživijo
> Zanima pa me tudi, kje so sedaj slovenski prevodi HOTO-jev.
Search > howto?
LP!
Anze
___
lugos-list mailing list
lugos-list@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-list
Pozdravljeni
Videl sem, da ima Lugos nov domačo stran, ampak nikjer nisem zasledil,
kako se lahko prijaviš? (Ali pa nisem dovolj dobro pogledal)
Zanima pa me tudi, kje so sedaj slovenski prevodi HOTO-jev.
Uroš
--
Uroš Tement
http://ptuj1.skavt.net/~utement
_