Zivijo jaz uporabljam tole, da lahko direktno tipkam ščž:
\documentclass[a4paper,10pt]{letter}
[EMAIL PROTECTED]@undefined
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]()\fi
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[dvips]{graphicx} % za uvoz slik ep
Poiskusi z total comanderjem.
www.ghisler.com
Program odlično deluje v Windowsih, z wine emulatorjem pod Linuxom in z
odinom pod Warpom
LP, Igor
Vinc wrote:
Ima kdo idejo, s čim naj v oknih pogledam datoteko s končnico .tar z
Gregorjeve strani, da bi njeno vsebino tudi videl? Če ta preloga n
Poizkusi z IZARC, trenutna 3.5 V2beta je kar ok pri razpakiravanju takšnih
in podobnih arhivov
/eRik
Ima kdo idejo, s čim naj v oknih pogledam datoteko s končnico .tar z
Gregorjeve strani, da bi njeno vsebino tudi videl? Če ta preloga ni
predolga, je najbrž najbolj preprosta vez med obema oper
On Tuesday, July 12, 2005, 14:51:37, Vinc wrote:
> Ima kdo idejo, s čim naj v oknih pogledam datoteko s končnico .tar z
> Gregorjeve strani, da bi njeno vsebino tudi videl? Če ta preloga ni
> predolga, je najbrž najbolj preprosta vez med obema operacijskima
> sistemoma vsebina datoteke direktno
On 7/12/05, Vinc <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ima kdo idejo, s čim naj v oknih pogledam datoteko s končnico .tar zGregorjeve strani, da bi njeno vsebino tudi videl? Če ta preloga ni
predolga, je najbrž najbolj preprosta vez med obema operacijskimasistemoma vsebina datoteke direktno v elektronski pošt
Ima kdo idejo, s čim naj v oknih pogledam datoteko s končnico .tar z
Gregorjeve strani, da bi njeno vsebino tudi videl? Če ta preloga ni
predolga, je najbrž najbolj preprosta vez med obema operacijskima
sistemoma vsebina datoteke direktno v elektronski pošti
Pozdrav vsem Vinc
Gregor Bergi
Zivjo,
Morda bi bilo smiselno le-te dodatke vključiti v tvojo varianto?
Se strinjam, predloga ni idealna, je pa koristna. Ce imas stvar lepo pripravljeno, potem se ti dodatki lahko dodajo noter in potem nekje objavijo, tako da bomo vsi imeli kaj od tega.
lp,
Gregor
Gregor Berginc je napisal(a):
Ker se vas je prijavlo kar nekaj, sem se odlocil, da predlogo
raje uploadam na domaco stran. Poglejte na
http://vicos.fri.uni-lj.si/gregor/downloads.asp. V datoteki je tudi
kratek primer, kako se vse skupaj zlozi ter nekaj namigov za delo s
LaTex-om.
On 7/11/05, Gorjanc Gregor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> >>> Jaz sem tud kandidat za predlogo za diplomo ...>>> Poglejte v thread "Latex predloge". Tam sem dal link na mojo stran, od koder
> lahko uporabite predlogo. Zraven je primer, tako da lahko kar takoj zacnes> pisati.Kje je ta thread?
Greg
Title: RE: [LUGOS] LaTex in slovenšcina
>Babel sem uporabljal, vendar se mi je latex zmerom pritožil, da ne najde prelomnih vzorcev (hyphenation patterns) za language slovene.
Ce se latex pritozuje, da se nima nalozenih delilnih vzorcev, jih moramo vklopiti. To na obicajni distribuciji t
Jaz v LaTeX-u brez težav uporabljam slovenske znake čšž, in to brez
raznih bližnjic ala "c, "s, "z. Kolikor se spomnim, je treba
uporabiti paketa T2 (fonti) in inputenc (vhodni encoding). Babel sem
uporabljal, vendar se mi je latex zmerom pritožil, da ne najde
prelomnih vzorcev (hyphenation patter
Title: RE: [LUGOS] LaTex in slovenscina
> Kar pa pogresam pa je slovenski crkovalnik. Kaj uporabljate?
V boljse urejevalnike je crkovalnik ze vgrajen, na primer tak, ki prepozna latex. Tako je na primer v emacsu.
Seveda pa lahko kadarkoli uporabljas aspell, ki ima poseben nacin za la
Title: RE: [LUGOS] LaTex in slovenscina
Ce mi te vzorce posljete in pri tem se zapisete nekaj podatkov, jih bom zbral in objavil na javnem mestu ter vas obvestil o naslovu.
Z vzorci ali zgledi posljite naslednje podatke:
1) Avtor dokumenta:
2) Licenca, pod katero se dokument razsirja: (npr
[EMAIL PROTECTED] on behalf of Bojan
Sent: Mon 2005-07-11 19:26
To: Glavni dopisni seznam LUGOSa
Subject: Re: [LUGOS] LaTex in slovenscina
Tud jaz imam eno predlogo za diplomske, magistrske in tovrstne zadeve.
Predloga je bila ze veckrat uporabljena na elektrofaksu, pa se je kar
obnesla.
Torej ce k
Tud jaz imam eno predlogo za diplomske, magistrske in tovrstne zadeve.
Predloga je bila že večkrat uporabljena na elektrofaksu, pa se je kar
obnesla.
Torej če kdo rab, mu lahko pošljem. Lahko dam pa tud na listo (je samo
20k zip).
lp, Bojan
___
> Gregor,
> odkrito povedano ne vem. Sam sem bolj kot ne s poizkusanjem
> dosegel da zadeva deluje. Potrebno je igranje s spremenjlivkami okolja,
> ki jih izpise "locale", z nastavitvami font encodinga v editorju in
> prej ali slej naletis na kombinacijo, ki deluje.
;(
> Kar pa pogresam pa je sl
Gregor,
odkrito povedano ne vem. Sam sem bolj kot ne s poizkusanjem
dosegel da zadeva deluje. Potrebno je igranje s spremenjlivkami okolja,
ki jih izpise "locale", z nastavitvami font encodinga v editorju in
prej ali slej naletis na kombinacijo, ki deluje.
Kar pa pogresam pa je slovenski crkovaln
Jure,
> Zivijo jaz uporabljam tole, da lahko direktno tipkam scz:
> \documentclass[a4paper,10pt]{letter}
> [EMAIL PROTECTED]@undefined
> [EMAIL PROTECTED]
> [EMAIL PROTECTED]()\fi
> \usepackage[T1]{fontenc}
> \usepackage[slovene]{babel}
> \usepackage[latin2]{inputenc}
> \usepackage[dvips]{graph
Zivijo jaz uporabljam tole, da lahko direktno tipkam ščž:
\documentclass[a4paper,10pt]{letter}
[EMAIL PROTECTED]@undefined
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]()\fi
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[slovene]{babel}
\usepackage[latin2]{inputenc}
\usepackage[dvips]{graphicx} % za uvoz slik ep
>> >
>> Jaz sem tud kandidat za predlogo za diplomo ...
>>
> Poglejte v thread "Latex predloge". Tam sem dal link na mojo stran, od koder
> lahko uporabite predlogo. Zraven je primer, tako da lahko kar takoj zacnes
> pisati.
Kje je ta thread?
Gregor
<>
>Jaz sem tud kandidat za predlogo za diplomo ...
Poglejte v thread "Latex predloge". Tam sem dal link na mojo stran, od
koder lahko uporabite predlogo. Zraven je primer, tako da lahko kar
takoj zacnes pisati.
lp,
Gregor
___
lugos-list mailing list
lugos
znam LUGOSa'
Subject: RE: [LUGOS] LaTex in slovenščina
Kolikor se razumem na Latex (uporabljam Miktex pod Okni, ki se v verziji
small zelo preprosto instalira iz www.miktex.org), slovenski babel poskrbi
za slovensko okolje, ne pa tudi za delilne vzorce, za kar potrebujemo
posebno datoteko
Gregor Berginc wrote:
Ali mi lahko kdo pove, kje lahko dobim datoteke, ki jih uporabnik
LaTeXa
potrebuje za pisanje teksta v slovenščini? (slovenski delilni
vzorci, itd.)
Linki iz TeXCeXa nekako ne delujejo...
Ce potrebujes predlogo za npr. diplomo, sporoci in ti lahko po
Gregor,
se zelo priporočam. Točno to rabim.
Pozdrav Vincenc
From:
[EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gregor Berginc
Sent: Monday, July 11, 2005 7:13
AM
To: Glavni
dopisni seznam LUGOSa
Subject: Re: [LUGOS] LaTex in
slovenščina
Ali mi
] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Gregor Berginc
Sent: Monday, July 11, 2005 7:12
AM
To: Glavni
dopisni seznam LUGOSa
Subject: Re: [LUGOS] LaTex in
slovenščina
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[slovene]{babel}
\begin{document}
S paketom babel šumnike pišeš kot "c
Ali mi lahko kdo pove, kje lahko dobim datoteke, ki jih uporabnik LaTeXapotrebuje za pisanje teksta v slovenščini? (slovenski delilni vzorci, itd.)
Linki iz TeXCeXa nekako ne delujejo...
Ce potrebujes predlogo za npr. diplomo, sporoci in ti lahko posljem eno. Jaz sem bil izjemno zadovoljen z njo.
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[slovene]{babel}\begin{document}S paketom babel šumnike pišeš kot "c , "s , "z
Meni se je kljub temu razmeroma pogosto dogajalo, da sistem ni znal
pravilno deliti besed, tako da je bilo na dolocenih mestih se vedno
rocno dolocati pregibe besed. Obs
V glavi moraš sistemu LaTeX povedat, da boš uporabljal paket "babel",
kjer izbereš jezik "slovene". S tem povzročiš, da se vse pomožne
besede, ki se samodejno generirajo v dokumentu, izpišejo v slovenščini
namesto v angleščini:
contents/kazalo, chapter/poglavje, bibliography/literatura, figure/slik
Title: RE: [LUGOS] LaTex in slovenšcina
> Ali mi lahko kdo pove, kje lahko dobim datoteke, ki jih uporabnik LaTeXa potrebuje za pisanje teksta v slovenščini? (slovenski delilni vzorci, itd.) Linki iz TeXCeXa nekako ne delujejo...
Te slovenske datoteke so del vsake spodobne distribuc
Ali mi lahko kdo pove, kje lahko dobim datoteke, ki jih uporabnik LaTeXa
potrebuje za pisanje teksta v slovenščini? (slovenski delilni vzorci, itd.)
Linki iz TeXCeXa nekako ne delujejo...
Vnaprej hvala Vincenc
___
lugos-list mailing list
lugos-list@lu
Mitja Udovc wrote:
> Ali je mozno in kako se dopove latexu da pise v matematicnem nacinu
> pokoncno. V latexu-2.09 deluje naslednje: \textfont1=\tenrm
> Kaj in kam moram vpisati, da bo to delovalo v latex2e (ce uporabim
> rawfonts.sty ne deluje)
Ce hoces le kaksno besedo ali citat napisati pokoncn
Ali je mozno in kako se dopove latexu da pise v matematicnem nacinu
pokoncno. V latexu-2.09 deluje naslednje: \textfont1=\tenrm
Kaj in kam moram vpisati, da bo to delovalo v latex2e (ce uporabim
rawfonts.sty ne deluje)
Mitja
Dejan Beznec wrote:
>
> 1) PDF file je zelo dolg (dolsti daljsi od PS, moralo pa bi biti
> obratno. A ne?)
Da.
> 2) Pretvorile so se le matematicne formule, navaden tekst pa ne.
> Z man pdflatex si kaj dosti nisem mogel pomagati.
Poslji skrajsano datoteko .tex, pa ti bo morda kdo lahko pomagal
Roman Maurer wrote:
> Ales Bardorfer wrote:
> > Ali je mozno latex kako prepricati, da napravi .pdf file.
> Poskusi s pdflatex-om.
Ce ima kdo kaksne izkusnje s pdflatex-om pa bi tudi mene zanimalo
sledece...
Poskusil sem narediti PDF s pdflatexom, pri tem pa naletel na sledeca
problema:
1) PDF fil
On Fri, 9 Jun 2000, Roman Maurer wrote:
> > Poskusil sem s ps2pdf in dobil zelo slabo kvaliteto in precej
> > velik file. Sem skoraj preprican, da se da .pdf file dobit tudi
> > drugace za boljso kvaliteto in po obcutku tudi manjsi file.
>
> Èe pretvarja¹ v postscript, uporabi vektorske pisave in
Ales Bardorfer wrote:
>
> Ali je mozno latex kako prepricati, da napravi .pdf file.
Poskusi s pdflatex-om.
> Poskusil sem s ps2pdf in dobil zelo slabo kvaliteto in precej
> velik file. Sem skoraj preprican, da se da .pdf file dobit tudi
> drugace za boljso kvaliteto in po obcutku tudi manjsi fi
Zivjo!
Ali je mozno latex kako prepricati, da napravi .pdf file. Poskusil sem s
ps2pdf in dobil zelo slabo kvaliteto in precej velik file.
Sem skoraj preprican, da se da .pdf file dobit tudi drugace za boljso
kvaliteto in po obcutku tudi manjsi file.
Vsak odgovor je dobrodosel.
lp,
Ales
Howdy!
On Thu, 11 May 2000, Roman Maurer wrote:
> > imam eno vprasanje za LaTeX in \newcommand. In sicer naredim
> > nekaj takega:
> > \newcommand{\mytext}{Tole je testno sporo"cilo}
> > \framebox{\parbox[c][11.6cm][t]{13.6cm}
> > {
> > \mytext
> > }}
> > Pa se tisti "c res pokaze kot "c. V ce
Darko Koruga wrote:
>
> imam eno vprasanje za LaTeX in \newcommand. In sicer naredim
> nekaj takega:
> \newcommand{\mytext}{Tole je testno sporo"cilo}
> \framebox{\parbox[c][11.6cm][t]{13.6cm}
> {
> \mytext
> }}
> Pa se tisti "c res pokaze kot "c. V cem je problem ?
Morda nisi vklopil \usepack
Hojla,
imam eno vprasanje za LaTeX in \newcommand. In sicer naredim
nekaj takega:
\newcommand{\mytext}{Tole je testno sporo"cilo}
\framebox{\parbox[c][11.6cm][t]{13.6cm}
{
\mytext
}}
Pa se tisti "c res pokaze kot "c. V cem je problem ?
Hvala in lep pozdrav, Darko
--
_
On Wed, 26 Apr 2000, iztok pizorn wrote:
> zanima me, ce se da v latexu s koordinatimi dolociti, kam naj se neka
> beseda napise.
>
> npr. ce hocem, da se mi napise nekam na stran...
> \pisikoord[x,y] {to je niz.}
>
> in potem lahko nize poljubno razporejam po listu...
>
Uporabi paket pstric
ave
zanima me, ce se da v latexu s koordinatimi dolociti, kam naj se neka
beseda napise.
npr. ce hocem, da se mi napise nekam na stran...
\pisikoord[x,y] {to je niz.}
in potem lahko nize poljubno razporejam po listu...
v glavnem: rad bi naredil neko rec, da bi z njo printal nalepke... ce ze
> Pri pretvarjanju latexa v ps in nato v pdf nimam nobenih slabih izkusenj kar se tice
>fontov. Imam pa izkusnje z definicijo dolzine in sirine strani.
> Uporabljam ukaze: dvips -o *.ps *.dvi
>ps2dpf *.ps
>
> Brez tezav dobim vse skonventirano s slikami vred.
Ce odpr
Pri pretvarjanju latexa v ps in nato v pdf nimam nobenih slabih izkusenj kar se tice
fontov. Imam pa izkusnje z definicijo dolzine in sirine strani.
Uporabljam ukaze: dvips -o *.ps *.dvi
ps2dpf *.ps
Brez tezav dobim vse skonventirano s slikami vred.
Lep pozdrav,
> Ko dam dvips -o lala.ps lala mi naredi lala.ps file, ki pa,
> ko ga prekonvertiram v pdf s ps2pdf se vedno ima Type3 fonte.
>
> Kje sem naredil napako?
Katero verzijo ghostscripta imas? Kolikor se spomnim, je bilo to
standardno obnasanje gs-ja pred verzijo 6.x -- vse, kar je bilo
vektorskega,
Hojla!
Rad bi naredil PDF file ki bo imel eno goro slikic not, kar
pomeni da pdflatex odpade.
Torej pogledal sem si malo help pages pa sem prisel do tega da
imam en file cm.map ki ima not eno goro referenc na fonte
recimo: cmbsy10 CMBSY10 http://andy.x0.org
'---''(.'--' `-'`.)`' TEL: 301 725
Zdravo!
Mogoce je to ze offtopic, pa vseeno. Kaj moram dodati naslednji definiciji
section, da se bo v primeru, ko se zacne sekcija na novi strani pomaknil
naslov sekcije za 25mm nizje, kot je normalno za besedilo.
\renewcommand\section{\@startsection {section}{1}{\z@}%
[EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> latex (predloga mi pa to lepo razporedi na list in zacne
> pisati pri npr. 8 cm od zgornjega roba) [...] lahko tudi
> dolocitev roba in premikanje po x in y na listu)
Poglej dokumentacijo za paket geometry:
.
Ali pa v LyXu izberi Layout / Paper (aka Izgled / Papir,
Pozdrav!
a ima kdo kaksno hitro resitev, kako naj naredim predlogo za latex,
da mi bo avtomatsko razporedil text na list.
npr. je stran a4, zgoraj je glava (naslov vaje, ime, st_vaje), potem pa
body naprej. Rad bi, da bi v latexu potem napisal samo
\documentclass{vaja_fizika}
\naslov_vaje{Merje
49 matches
Mail list logo