Richman Reuven wrote:
speaking audience ^^* i'm having a little trouble with gtranslator, the
display src file starts within the po/ folder of the cvs and doesn't
work automatically (any idea how to set it's root folder?)
no idea about gtranslator. some people successfully use poedit.
but its
Richman Reuven wrote:
> speaking audience ^^* i'm having a little trouble with gtranslator, the
> display src file starts within the po/ folder of the cvs and doesn't
> work automatically (any idea how to set it's root folder?)
no idea about gtranslator. some people successfully use poedit.
but
Richman Reuven wrote:
i hope it's not too late into the release process to be reporting
this... :S
please create bugzilla reports, either with recipy to reproduce
or with attached problematic .lyx files.
pavel
Richman Reuven wrote:
> i hope it's not too late into the release process to be reporting
> this... :S
please create bugzilla reports, either with recipy to reproduce
or with attached problematic .lyx files.
pavel
sorry for the delay, i was away, i hope it's not too late:
(installing lyx using yum)
$ yum --version xetex
3.2.28
Installed: rpm-4.8.1-5.fc14.i686 at 2011-02-07 23:02
Built: Fedora Project at 2010-08-10 07:43
Committed: Panu Matilainen pmati...@redhat.com at 2010-08-10
Installed:
sorry in the previous mail i thought i included it...
Name: tex-fonts-hebrew
Arch: noarch
Version : 0.1
Release : 14.fc12
Size: 222 k
Repo: installed
From repo : fedora
Summary : Culmus
sorry for the delay, i was away, i hope it's not too late:
(installing lyx using yum)
$ yum --version xetex
3.2.28
Installed: rpm-4.8.1-5.fc14.i686 at 2011-02-07 23:02
Built: Fedora Project at 2010-08-10 07:43
Committed: Panu Matilainen at 2010-08-10
Installed:
sorry in the previous mail i thought i included it...
Name: tex-fonts-hebrew
Arch: noarch
Version : 0.1
Release : 14.fc12
Size: 222 k
Repo: installed
From repo : fedora
Summary : Culmus
Richman Reuven wrote:
hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
gladly test it if i knew what to look for)
by the way, the hebrew translation of user interface is going to be killed for
2.0
if
Richman Reuven wrote:
> hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
> in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
> gladly test it if i knew what to look for)
by the way, the hebrew translation of user interface is going to be killed for
2.0
hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
gladly test it if i knew what to look for)
thanks,
reuven r.
Richman Reuven wrote:
hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
gladly test it if i knew what to look for)
the thing which could be good to test is that all hebrew stuff you used in 1.6
still
On Thu, Feb 10, 2011 at 1:49 PM, Richman Reuven
richman.reu...@gmail.com wrote:
hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
gladly test it if i knew what to look for)
If you like to bughunt:
hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
gladly test it if i knew what to look for)
thanks,
reuven r.
Richman Reuven wrote:
> hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
> in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
> gladly test it if i knew what to look for)
the thing which could be good to test is that all hebrew stuff you used in 1.6
On Thu, Feb 10, 2011 at 1:49 PM, Richman Reuven
wrote:
> hi, i can't seem to find any info on possible changes of hebrew support
> in the new version (2.0), was there something supposed to happen? (i'd
> gladly test it if i knew what to look for)
>
>
If you like to
"Seak, Teng-Fong" [EMAIL PROTECTED] wrote:
TTB_RTL (for Chinese, Japanese, etc.) and TTB_LTR (for Mongolian)
primitives.
Actually, there's another possible solution (or even simpler): rotate all
characters to the left by 90:-) but only if it's supported by LaTeX. If this is
"Seak, Teng-Fong" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > TTB_RTL (for Chinese, Japanese, etc.) and TTB_LTR (for Mongolian)
> > primitives.
>
> Actually, there's another possible solution (or even simpler): rotate all
> characters to the left by 90:-) but only if it's supported by LaTeX. If this
Shigeru Miyata wrote:
"Seak, Teng-Fong" [EMAIL PROTECTED] wrote:
Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
Chinese is written from top to the bottom, then from right to left.
Shigeru Miyata wrote:
> "Seak, Teng-Fong" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
> > left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
> > Chinese is written from top to the bottom, then from
"Seak, Teng-Fong" [EMAIL PROTECTED] wrote:
Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
Chinese is written from top to the bottom, then from right to left. But I
don't think Latex
On Tue, Dec 14, 1999 at 01:19:23PM +0100, Asger K. Alstrup Nielsen wrote:
Yes, this patch is very cool. Hebrew support can be considered a FURF,
and it's great to see somebody do something about it.
Yay!
Dekel, how is this patch related to TeX--XeT? I seem to remember you needed
"Seak, Teng-Fong" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
> left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
> Chinese is written from top to the bottom, then from right to left. But I
> don't think
>
> On Tue, Dec 14, 1999 at 01:19:23PM +0100, Asger K. Alstrup Nielsen wrote:
> >
> > Yes, this patch is very cool. Hebrew support can be considered a FURF,
> > and it's great to see somebody do something about it.
>
> Yay!
>
> Dekel, how is this patch related to TeX--XeT? I seem to remember
Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
Chinese is written from top to the bottom, then from right to left. But I
don't think Latex is able to support this :-)
On Tue, 14 Dec 1999, Arnd Hanses wrote:
On Tue, 14 Dec 1999 11:15:30 -0500, Amir Karger wrote:
After all, how common is it to write a mixed document?
Actually, I suspect it's not uncommon. First, in the scientific world (a
popular LyX niche) I think there's stuff you have to write in
Chinese (as well as Japanese and Korean) can also be written from right to
left, even though this isn't very common nowadays. Actually, in tradition,
Chinese is written from top to the bottom, then from right to left. But I
don't think Latex is able to support this :-)
On Tue, 14 Dec 1999, Arnd Hanses wrote:
> On Tue, 14 Dec 1999 11:15:30 -0500, Amir Karger wrote:
>
> >> After all, how common is it to write a mixed document?
> >
> >Actually, I suspect it's not uncommon. First, in the scientific world (a
> >popular LyX niche) I think there's stuff you have to
On Sat, 11 Dec 1999, Dekel Tsur wrote:
The following patch add basic Hebrew support for LyX:
When changing the document language to Hebrew (in Document Layout popup),
the text will be rendered from right-to-left
(except when entering TeX-mode)
Cool! At last someone has done this!
I've only
On Sat, 11 Dec 1999, Dekel Tsur wrote:
> The following patch add basic Hebrew support for LyX:
> When changing the document language to Hebrew (in Document Layout popup),
> the text will be rendered from right-to-left
> (except when entering TeX-mode)
Cool! At last someone has don
30 matches
Mail list logo