On Tuesday, September 26 reese wrote:
This is a multi-part message in MIME format.
--34C17B7267DFC8C46E47FB68
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Greetings from Prince Edward Island, Canada
I have attached two diffs which make it
"Johannes L. Braams" wrote:
On Tuesday, September 26 reese wrote:
Greetings from Prince Edward Island, Canada
I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian
dictionaries in LyX using aspell.
Canadian english spelling is a hybrid of British and American.
We
On Tuesday, September 26 reese wrote:
> This is a multi-part message in MIME format.
> --34C17B7267DFC8C46E47FB68
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
> Content-Transfer-Encoding: 7bit
>
> Greetings from Prince Edward Island, Canada
> I have attached two diffs which make
"Johannes L. Braams" wrote:
>
> On Tuesday, September 26 reese wrote:
>
> > Greetings from Prince Edward Island, Canada
> > I have attached two diffs which make it easier for me to select canadian
> > dictionaries in LyX using aspell.
> > Canadian english spelling is a hybrid of British and
Juergen Vigna wrote:
On 26-Sep-2000 Garst R. Reese wrote:
entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french
Do you like me to insert also acadian as "French Candian"?
Jürgen
Let me check with some acadian friends. It is distinct from French
Canadian.
Garst
Juergen Vigna wrote:
>
> On 26-Sep-2000 Garst R. Reese wrote:
>
> > entries for canadien (french, note the e), and acadian, another french
>
> Do you like me to insert also acadian as "French Candian"?
>
> Jürgen
Let me check with some acadian friends. It is distinct from French