On Tue, Sep 11, 2001 at 12:43:05PM +0300, Robin Turner wrote:
On Tuesday 11 September 2001 02:59, John Levon wrote:
this sounds like a great idea !
How should I submit it? As an attached .lyx doc?
Probably easiest if you just submit a Word file, so everyone will be able to
read it.
On Tue, Sep 11, 2001 at 12:43:05PM +0300, Robin Turner wrote:
> On Tuesday 11 September 2001 02:59, John Levon wrote:
> >
> > this sounds like a great idea !
>
> How should I submit it? As an attached .lyx doc?
Probably easiest if you just submit a Word file, so everyone will be able to
read
On Tue, Jul 31, 2001 at 07:17:54PM -0400, Larry Kollar wrote:
- Add a how to print these manuals section. The manuals *do* work
well in print at least some will prefer it.
True. Also, it should be as simple as file-print, no?
As far as the Danger Danger thing goes, I'm OK either
On Tue, Jul 31, 2001 at 07:17:54PM -0400, Larry Kollar wrote:
>
> - Add a "how to print these manuals" section. The manuals *do* work
> well in print & at least some will prefer it.
True. Also, it should be as simple as "file->print", no?
>
> As far as the "Danger Danger" thing goes,
On Thu, Apr 26, 2001 at 01:00:37PM +0200, Jaime Robles wrote:
Hello!
Hi.
I would like to know if the Spanish team of Lyx is active...
I have written to the people who is shown in the web and i am waitng
the answer.
¿May I update de es.po?
I don't think I've heard from them in a while.
On Thu, Apr 26, 2001 at 01:00:37PM +0200, Jaime Robles wrote:
> Hello!
Hi.
> I would like to know if the Spanish "team" of Lyx is active...
> I have written to the people who is shown in the web and i am waitng
> the answer.
>
> ¿May I update de es.po?
I don't think I've heard from them in a
On Tue, Dec 12, 2000 at 01:20:41PM -0800, Anna H.Pryor wrote:
I couldn't find an e-mail for a lyx help e-mail list. (Is that anywhere in
the help files?) I sent this once before to you and you answered my
question. Don't feel like you have to do that...which was great. Just
forward it on
On Tue, Dec 12, 2000 at 01:20:41PM -0800, Anna H.Pryor wrote:
> I couldn't find an e-mail for a lyx help e-mail list. (Is that anywhere in
> the help files?) I sent this once before to you and you answered my
> question. Don't feel like you have to do that...which was great. Just
> forward it
lib/reLyX directory, please send in a
bug report.
-Amir Karger
[EMAIL PROTECTED]
UGS file in the lib/reLyX directory, please send in a
bug report.
-Amir Karger
[EMAIL PROTECTED]
On Sat, Jul 22, 2000 at 11:41:21AM -0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
>
> I am considering doing a translation of LyX docs to hebrew.
> Is there anyone on this already?
> Where should I start? Probably with the 'Introduction' and 'Tutorial'
> documents.
http://www.devel.lyx.org/translation.php3
Hey look! I'm answering myself. After only a month, too.
On Wed, May 31, 2000 at 10:09:06AM -0400, Amir Karger wrote:
On Tue, May 30, 2000 at 03:26:31PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
BTW, Amir, hasn't there been some discussions about creating
automatically the xx_TOC.lyx files
Hey look! I'm answering myself. After only a month, too.
On Wed, May 31, 2000 at 10:09:06AM -0400, Amir Karger wrote:
> On Tue, May 30, 2000 at 03:26:31PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> >
> > BTW, Amir, hasn't there been some discussions about creating
> > automat
Was just glancing at the FAQ, and noticed that it says "there's probably
something that can do HTML-LaTeX." Certainly we (i.e., someone who's not
me) can do better than that!
I'll start off with http://html2latex.sourceforge.net, but I'll bet someone
searching the net carefully can do better.
Was just glancing at the FAQ, and noticed that it says "there's probably
something that can do HTML->LaTeX." Certainly we (i.e., someone who's not
me) can do better than that!
I'll start off with http://html2latex.sourceforge.net, but I'll bet someone
searching the net carefully can do better.
On Fri, Dec 10, 1999 at 03:53:22PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
"Tino" == Tino Meinen [EMAIL PROTECTED] writes:
Tino I noticed that the English version of the example files
Tino example_raw.lyx and example_lyxified.lyx contain the following
Tino sentence:
Tino The basic philosophy
On Fri, Dec 10, 1999 at 03:53:22PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> > "Tino" == Tino Meinen <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Tino> I noticed that the English version of the example files
> Tino> example_raw.lyx and example_lyxified.lyx contain the following
> Tino> sentence:
>
> Tino>
On Wed, Dec 01, 1999 at 07:33:36PM +0100, Tino Meinen wrote:
Hello everybody
As more and more translations come in, the examples directory is
becoming a bit of a mess.
It's becoming increasingly harder to find the file you're looking for.
Agreed.
What I propose is that the translated
On Wed, Dec 01, 1999 at 07:33:36PM +0100, Tino Meinen wrote:
> Hello everybody
>
> As more and more translations come in, the examples directory is
> becoming a bit of a mess.
> It's becoming increasingly harder to find the file you're looking for.
Agreed.
> What I propose is that the
[forwarding to the lyx documentation list in addition to Gabriel]
On Tue, Nov 30, 1999 at 03:45:29PM +0200, Gabriel Cristache wrote:
I'm pleased to announce you that on Linux-KDE Romania
is hosted the page [K]Lyx Romania.
Main objective: Lyx docs translation.
Work done: Lyx
[forwarding to the lyx documentation list in addition to Gabriel]
On Tue, Nov 30, 1999 at 03:45:29PM +0200, Gabriel Cristache wrote:
> I'm pleased to announce you that on Linux-KDE Romania
> is hosted the page [K]Lyx Romania.
>
> Main objective: Lyx docs translation.
> Work done:
On Thu, Nov 18, 1999 at 07:20:18PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
- In Customaization.lyx
Isn't this where you discuss writing new layouts? So why not here?
-Amir
On Thu, Nov 18, 1999 at 07:20:18PM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>
> - In Customaization.lyx
Isn't this where you discuss writing new layouts? So why not here?
-Amir
23 matches
Mail list logo