Re: AMSBOOK in french

2004-09-30 Thread NOEL Yvonnick
Hello, I tried the proposition of Jean Pierre, i didn't work, Someone suggested I simply use the AMS fr class, and it works fine for me : http://www-spi.lip6.fr/~gureghia/LyX/Theoremes/ Yvonnick.

Re: AMSBOOK in french

2004-09-30 Thread Jean-Pierre Chretien
>>Date: Thu, 30 Sep 2004 00:50:37 -0700 (PDT) >>From: belahcene abdelkader <[EMAIL PROTECTED]> >>Subject: Re: AMSBOOK in french >>To: [EMAIL PROTECTED] >> >>--- Jean-Pierre Chretien >><[EMAIL PROTECTED]> wrote: >>> Here: >>

Re: AMSBOOK in french

2004-09-30 Thread belahcene abdelkader
--- Jean-Pierre Chretien <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >>Date: Wed, 29 Sep 2004 10:13:00 +0200 > >>From: NOEL Yvonnick <[EMAIL PROTECTED]> > >>To: [EMAIL PROTECTED] > >>Subject: AMSBOOK in french > >> > >>Hello, > >>

Re: AMSBOOK in french

2004-09-29 Thread José Abílio Oliveira Matos
On Wed, Sep 29, 2004 at 10:13:00AM +0200, NOEL Yvonnick wrote: > Hello, > > I am playing around with the AMSBOOK class under Lyx, and have selected > "French" as the document language. All the main entries (title, > part,section, chapter..) are properly translated, but not some > AMS-specific i

Re: AMSBOOK in french

2004-09-29 Thread Eric Delevaux
On Wed, 29 Sep 2004 10:13:00 +0200 NOEL Yvonnick <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hello, > > I am playing around with the AMSBOOK class under Lyx, and have selected > "French" as the document language. All the main entries (title, > part,section, chapter..) are properly translated, but not some >

Re: AMSBOOK in french

2004-09-29 Thread Jean-Pierre Chretien
>>Date: Wed, 29 Sep 2004 10:13:00 +0200 >>From: NOEL Yvonnick <[EMAIL PROTECTED]> >>To: [EMAIL PROTECTED] >>Subject: AMSBOOK in french >> >>Hello, >> >>I am playing around with the AMSBOOK class under Lyx, and have selected >>&q

AMSBOOK in french

2004-09-29 Thread NOEL Yvonnick
Hello, I am playing around with the AMSBOOK class under Lyx, and have selected "French" as the document language. All the main entries (title, part,section, chapter..) are properly translated, but not some AMS-specific items such as "exercise" and "example" (which should appear as "exercice" an