Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2017-01-10 Thread Simon Hanna
On 01/10/2017 03:56 AM, Barry Warsaw wrote: > Reviving an ancient thread. > > On May 28, 2016, at 10:27 PM, Simon Hanna wrote: > >> I used Zanata, but found it not very intuitive to use. It's also >> painfully slow. >> >> I'm unaware of any big projects that use zanata. Well openstack does, but >>

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2017-01-09 Thread Barry Warsaw
Reviving an ancient thread. On May 28, 2016, at 10:27 PM, Simon Hanna wrote: >I used Zanata, but found it not very intuitive to use. It's also >painfully slow. > >I'm unaware of any big projects that use zanata. Well openstack does, but >they use a self hosted version and that one is not faster.

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-05-28 Thread Stephen J. Turnbull
Simon Hanna writes: > I used Zanata, but found it not very intuitive to use. It's also > painfully slow. Thanks for your efforts here, it's very helpful. > So If you give me the ok, I write the gnu pootle maintainers and ask > them to create three projects for us. +1 from me. Pootle is

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-05-28 Thread Simon Hanna
On 05/17/2016 04:06 PM, Barry Warsaw wrote: > Hi Simon, > > On May 17, 2016, at 03:31 PM, Simon Hanna wrote: > >> I guess I could take some sort of lead on that. I played around a little >> with pootle and I really like it. It's easy to use, fast and anyone that >> registers can start

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-05-17 Thread Barry Warsaw
Hi Simon, On May 17, 2016, at 03:31 PM, Simon Hanna wrote: >I guess I could take some sort of lead on that. I played around a little >with pootle and I really like it. It's easy to use, fast and anyone that >registers can start translating. Just by way of comparison, have you played with

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-05-17 Thread Simon Hanna
On 04/21/2016 04:47 AM, Stephen J. Turnbull wrote: > -i18n removed, I'm not subscribed. > > Barry Warsaw writes: > > > We need a Mailman 3 translation champion, someone who understand > > the technical and more importantly, social issues involved, and can > > spend time and energy on helping

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-04-20 Thread Stephen J. Turnbull
-i18n removed, I'm not subscribed. Barry Warsaw writes: > We need a Mailman 3 translation champion, someone who understand > the technical and more importantly, social issues involved, and can > spend time and energy on helping bring a good story to fruition. > I'm happy to give wide

Re: [Mailman-Developers] [Mailman-i18n] Translation of Mailman 3

2016-04-20 Thread Barry Warsaw
>On 04/12/2016 03:27 PM, Simon Hanna wrote to Mailman-Developers: >> Hi, >> >> I just completed setting up the Mailman 3 projects on zanata.org >> They can be found here: >> >> https://translate.zanata.org/project/view/mailman >> https://translate.zanata.org/project/view/postorius >>