Hi All,

Mailman 3 is now setup for continuous internationalization. We are using Hosted 
Weblate[1], which is the hosted service for the Weblate project[2]. It is 
actually quite nice and I've been learning how to properly document a Django 
project from it's documentation.

Which brings me to it's documentation. Weblate has great documentation for 
translators[2]. The UI pretty simple and should be easy to navigate around.

We have setup the workflow in a way that each commit in Gitlab generates a 
webhook and updates Weblate. Weblate is then able to pull all the changes in 
real time. To pull translations back into Gitlab, I have a custom script 
running every night that pulls translations (as commits) and generates pull 
requests against the upstream repos.

Weblate has the ability to automatically push the translations back, but for 
security reasons, I didn't want to give a 3rd party service direct push access 
to our repos. I've been working on a Patch to Weblate[3], which would allow it 
to send translations as Merge Requests (as compared to direct-push). After it 
is merged and deployed at hosted.weblate.org, I hope I can retire my custom 
script.

We have setup the following projects:

- Mailman Core (https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/)
- Postorius* (https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/translations/) 
- Hyperkitty (https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/hyperkitty/)
- Django-mailman3 
(https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/django-mailman3/)


There should be empty .po files generated for most languages supported by 
Django and Mailman Core. If there are any questions or bugs related to source 
strings, please send out an email to mailman-developers@python.org.

The current translation %age is pretty low, hopefully we'll be ale to get it 
close to Mailman 2 sometime soon :)


[1]: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/
[2]: https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html
[3]: https://github.com/WeblateOrg/weblate/pull/3024


[*] Yeah, the URL for Postorius is a bit weird, because it was called 
"translations" before. At the time, I didn't know the difference between a 
project and a translation component in Weblate terminologies. And they don't 
give out permissions to change the URL, so we're maybe stuck with it.

-- 
  thanks,
  Abhilash Raj (maxking)
_______________________________________________
Mailman-Developers mailing list -- mailman-developers@python.org
To unsubscribe send an email to mailman-developers-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-developers.python.org/
Mailman FAQ: https://wiki.list.org/x/AgA3

Security Policy: https://wiki.list.org/x/QIA9

Reply via email to