I have TWICE signed off all these Virgil-mantovano things, and have had
confirmation of same, so why am I still getting them? -Barry Baldwin

On Sun, 26 Sep 1999 [EMAIL PROTECTED] wrote:

> 
> 
> 
> VIRGIL Digest            Sunday, 26 September 1999     Volume 01 : Number 059
> 
> Re:  VIRGIL: Another Virgilius Maro?
> Re: VIRGIL: Another Virgilius Maro?
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Re: VIRGIL: More Vergils
> Thank you message from API
> Casali on Treason
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> From: [EMAIL PROTECTED] (Hans Zimmermann)
> Date: Wed, 22 Sep 1999 23:05:40 +0200
> Subject: Re:  VIRGIL: Another Virgilius Maro?
> 
> James Butrica schrieb:
> > ><< Message forwarded by moderator follows. >>
> > >
> > >From: "F. Heberlein" <[EMAIL PROTECTED]>
> > >Date: Wed, 22 Sep 1999 09:08:46 +1
> > >
> > >> Does someone know about a philosopher or grammarian
> > >> called « Virgilius Maro » who was living in the 7th
> > >> century? I would like to read something about this
> > >> author, his life, his works.
> > >>
> > >This is Vergilius Maro Grammaticus, famous for his claim to have
> > >attended in his youth  a 13 days dispute on the correct vocative of "ego"
> > >(now and then i ask our undergrads the 'correct' solution, and more
> > >than often i get replies like "o ege" ...).
> > >
> >
> > Under what circumstances would one use a vocative form of the 1st-person
> > singular pronoun? And please don't keep us in suspense: which form did VMG
> > regard as "correct," and which were the competing forms?
> 
> yes, funny indeed, but let's remember the Greek neighbour form: 
> Odysseias e (book 5), 299: "ô moi egô deilos ..." 
> 
> grusz, hansz
> http://home.t-online.de/home/03581413454/sprachen.htm
> 
> 
> ------------------------------
> 
> From: Greg Farnum <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Wed, 22 Sep 1999 17:01:03 -0400
> Subject: Re: VIRGIL: Another Virgilius Maro?
> 
> I must apologize to Peter from Perth, he DID NOT claim that Virgil Thompson
> was the first.  I plead a hasty and furtive reading at work as my extenuating
> circumstance.  Still, the discussion is an interesting one; and yes, the name
> Homer, when pinned on an American, is just as hayseed as Virgil.
> 
> Greg Farnum
> 
> 
> Jim O'Hara wrote:
> 
> > ..... and its American use as a
> > >first name is exemplified by (5) the composer Virgil Thomson, and (7) a
> > >television character in "McHale's Navy". Are there any others, I wonder?
> > >
> > >Best wishes
> > >Peter JVD BRYANT
> > >Perth
> > >Western Australia
> > >[EMAIL PROTECTED]
> >
> > Nine major-league baseball players, eight born 1894-1917, and one in the
> > 20's, have been named Virgil:
> > >From http://www.totalbaseball.com/
> >   Virgil Abernathy
> >   Virgil Barnes
> >   Virgil Cheeves
> >   Virgil Davis
> >   Virgil Garriott
> >   Virgil Garvin
> >   Virgil Jester
> >   Thomas Virgil "Red" Stallcup
> >   Virgil Trucks
> >
> > Jim O'Hara                               James J. O'Hara
> > Professor of Classical Studies & Chair   Classical Studies Dept.
> > [EMAIL PROTECTED]                      Wesleyan University
> > 860/685-2066 (fax: 2089)                 Middletown CT 06459-0146
> > Home Page: http://www.wesleyan.edu/classics/faculty/jim.html
> >
> >
> > -----------------------------------------------------------------------
> > To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> > Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> > "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
> > can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub
> 
> 
> ------------------------------
> 
> From: Leofranc Holford-Strevens <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Wed, 22 Sep 1999 23:09:31 +0100
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> In message <[EMAIL PROTECTED]
> edu>, RANDI C ELDEVIK <[EMAIL PROTECTED]> writes
> >Yes, I have to acknowledge that those hillbilly associations do exist, in
> >the U.S. context; the same for the name Homer, unfortunately.  But I don't
> >know how that came about, and I wish I knew.  Homer and Virgil are my two
> >favorite poets, but if I had wanted to name my son in honor of one or both
> >of them, my husband would have rebelled--understandably, given the U.S.
> >ambience.
> >     What's the British attitude?  Doesn't anyone there give the name
> >Homer or Virgil to their son?  After all, one meets Englishmen named
> >Terence, etc.
> 
> Can't say I've ever come across or heard of a British 'Homer' or
> 'Virgil', high, low, or middle class.
> 
> Leofranc Holford-Strevens
> *_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
>  
> Leofranc Holford-Strevens
> 67 St Bernard's Road                                         usque adeone
> Oxford               scire MEVM nihil est, nisi ME scire hoc sciat alter?
> OX2 6EJ
> 
> tel. +44 (0)1865 552808(home)/267865(work)          fax +44 (0)1865 512237
> email: [EMAIL PROTECTED] (home)         [EMAIL PROTECTED] (work)
> 
> *_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
> 
> ------------------------------
> 
> From: Caroline Butler <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Wed, 22 Sep 99 23:40:56 +0100
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> I knew a cat called Virgil once, but I don't suppose that counts.
> 
> Caroline Butler
> 
> ------------------------------
> 
> From: Caroline Butler <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Wed, 22 Sep 99 23:40:56 +0100
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> I knew a cat called Virgil once, but I don't suppose that counts.
> 
> Caroline Butler
> 
> ------------------------------
> 
> From: [EMAIL PROTECTED] (Simon Cauchi)
> Date: Thu, 23 Sep 1999 10:36:38 +1200
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> >     What's the British attitude?  Doesn't anyone there give the name
> >Homer or Virgil to their son?  After all, one meets Englishmen named
> >Terence, etc.
> 
> To someone like me brought up in the UK, Homer and Virgil used as forenames
> sound distinctly American -- I didn't know they had a hillbilly ring. In
> England I don't think Terence is taken to allude to the Roman playwright.
> Nor Horace to the poet. I've never heard of anyone called Plautus or
> Catullus. I'm sure I've heard or read of a dog called Virgil (or perhaps it
> was Vergil) but I can't remember where. In Malta there was (is?) a fashion
> for Greek names, e.g. Sir Themistocles Zammit.
> 
> Back to work! (I'm editing a book on a field of study I didn't even know
> existed -- the constitutional law of revolutions. Cases cited come from
> Restoration England, the secessionist South, UDI Rhodesia, Grenada, Fiji,
> Queensland, etc., but so far nothing from ancient Rome, unless you count a
> quotation from De Civ. Dei, IV, 4.)
> 
> Simon Cauchi, Hamilton, New Zealand
> <[EMAIL PROTECTED]>
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> From: "Miryam y César Librán Moreno" <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Thu, 23 Sep 1999 17:21:08 +0200
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> I can´t comment on any English usage, but here in Spain Virgilio (obviously,
> Vergil) has been consistently used as a Christian name, with no implications
> whatsoever. Homer has never, to my knowledge, been used. Now the situation in
> South America is very different... you have the *lot *of Roman/Greek names,
> which apparently carry no special connotations.
> 
> Regards, Miryam
> 
> > >     What's the British attitude?  Doesn't anyone there give the name
> > >Homer or Virgil to their son?  After all, one meets Englishmen named
> > >Terence, etc.
> >
> > To someone like me brought up in the UK, Homer and Virgil used as forenames
> > sound distinctly American -- I didn't know they had a hillbilly ring. In
> > England I don't think Terence is taken to allude to the Roman playwright.
> > Nor Horace to the poet. I've never heard of anyone called Plautus or
> > Catullus. I'm sure I've heard or read of a dog called Virgil (or perhaps it
> > was Vergil) but I can't remember where. In Malta there was (is?) a fashion
> > for Greek names, e.g. Sir Themistocles Zammit.
> >
> > Back to work! (I'm editing a book on a field of study I didn't even know
> > existed -- the constitutional law of revolutions. Cases cited come from
> > Restoration England, the secessionist South, UDI Rhodesia, Grenada, Fiji,
> > Queensland, etc., but so far nothing from ancient Rome, unless you count a
> > quotation from De Civ. Dei, IV, 4.)
> >
> > Simon Cauchi, Hamilton, New Zealand
> > <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> > -----------------------------------------------------------------------
> > To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> > Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> > "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
> > can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub
> 
> 
> 
> - --
> ***************************************************************************
> ...There was Delphinus Polyglott. He told us what had become of the
> eighty-three lost tragedies of Aeschylus; of the fifty-four orations of 
> Isaeus;
> of the three hundred and ninety-one speeches of Lysias; of the hundred and
> eighty treatises of Theophrastus; of the eighth book of the conic sections of
> Apollonius; of Pindar´s hymns and dithyrambics; and of the five and forty
> tragedies of Homer Junior.
> E.A. Poe
> ***************************************************************************
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> From: RANDI C ELDEVIK <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Fri, 24 Sep 1999 09:12:29 -0500 (CDT)
> Subject: Re: VIRGIL: More Vergils
> 
> It just occurred to me--there was that eminent medievalist (American)
> named Charles Homer Haskins.  Somehow "Homer" as a middle name in between
> "Charles" and "Haskins" doesn't sound quite so bad.  "Homer Haskins" _tout
> court_ would have a hillbilly ring to it.  I still wish I knew why,
> though.
> Randi Eldevik
> Oklahoma State University
> 
> On Thu, 23 Sep 1999, Miryam y [UNKNOWN] C=E9sar Libr=E1n Moreno wrote:
> 
> > I can=B4t comment on any English usage, but here in Spain Virgilio (obvio=
> usly,
> > Vergil) has been consistently used as a Christian name, with no implicati=
> ons
> > whatsoever. Homer has never, to my knowledge, been used. Now the situatio=
> n in
> > South America is very different... you have the *lot *of Roman/Greek name=
> s,
> > which apparently carry no special connotations.
> >=20
> > Regards, Miryam
> >=20
> > > >     What's the British attitude?  Doesn't anyone there give the name
> > > >Homer or Virgil to their son?  After all, one meets Englishmen named
> > > >Terence, etc.
> > >
> > > To someone like me brought up in the UK, Homer and Virgil used as foren=
> ames
> > > sound distinctly American -- I didn't know they had a hillbilly ring. I=
> n
> > > England I don't think Terence is taken to allude to the Roman playwrigh=
> t.
> > > Nor Horace to the poet. I've never heard of anyone called Plautus or
> > > Catullus. I'm sure I've heard or read of a dog called Virgil (or perhap=
> s it
> > > was Vergil) but I can't remember where. In Malta there was (is?) a fash=
> ion
> > > for Greek names, e.g. Sir Themistocles Zammit.
> > >
> > > Back to work! (I'm editing a book on a field of study I didn't even kno=
> w
> > > existed -- the constitutional law of revolutions. Cases cited come from
> > > Restoration England, the secessionist South, UDI Rhodesia, Grenada, Fij=
> i,
> > > Queensland, etc., but so far nothing from ancient Rome, unless you coun=
> t a
> > > quotation from De Civ. Dei, IV, 4.)
> > >
> > > Simon Cauchi, Hamilton, New Zealand
> > > <[EMAIL PROTECTED]>
> > >
> > > -----------------------------------------------------------------------
> > > To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> > > Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> > > "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
> > > can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub
> >=20
> >=20
> >=20
> > --
> > *************************************************************************=
> **
> > ...There was Delphinus Polyglott. He told us what had become of the
> > eighty-three lost tragedies of Aeschylus; of the fifty-four orations of I=
> saeus;
> > of the three hundred and ninety-one speeches of Lysias; of the hundred an=
> d
> > eighty treatises of Theophrastus; of the eighth book of the conic section=
> s of
> > Apollonius; of Pindar=B4s hymns and dithyrambics; and of the five and for=
> ty
> > tragedies of Homer Junior.
> > E.A. Poe
> > *************************************************************************=
> **
> >=20
> >=20
> > -----------------------------------------------------------------------
> > To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> > Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> > "unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
> > can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub
> >=20
> 
> 
> ------------------------------
> 
> From: "=?iso-8859-1?q?A.P.H.=20Itel?=" <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Sun, 26 Sep 1999 12:19:48 +0100 (BST)
> Subject: Thank you message from API
> 
> Many thanks to all of you who replied to my question
> about the other Virgil.I am sorry to be late to do
> that.
> 
> Virgilius (Virgile in French) as a name, is nowaday
> quite unusual and meeting people who were given it is
> somehow rare. I think it began to be used as a first
> name in France during the Renaissance period. As for
> latin names,I personally know two Virgile, one
> Terence, three Martial (and even one Agricola !). I
> think the first name Virgile is still quite common in
> the former French colonies of Africa and in French
> territory like Martinique, Guadeloupe and Guyana. 
> 
> The quotation of the Eglogues I, below my name, is
> indeed a very nice one. 
> Recently I made an exhibition of some of my
> calligraphy works here in Tokyo. Most of the works
> were in English, some in Italian, and only two in
> Latin : one was the poem of Quintus Horatius Flaccus,
> « TU NE QUAESIERIS… » (Carminum Liber I, XI), and the
> other the quotation of Eglogues I (79-83). 
> 
> I choose to write and enluminate this quotation for
> the reason that, may be, it is a good example of what
> is « AMOR » in Virgil.
> In the Eneid, Anchises is welcoming is son in the
> Elysium by these words « VICIT ITER DURUM PIETAS ».
> And « Pietas » seems to be a consequence of Aeneas
> travel down to visit his father. I admire very much
> the roman « PIETAS », of course, like, for example,
> the one that felt Aeneas when he met with Dido in the
> Campi Lugentes. But PIETAS seems to me a quite
> difficult word…
> There is also the law of Juppiter, in the Georgics,
> poem of the arduous « culture » of the earth : « LABOR
> OMNIA VINCIT ». As I am living in Japan, I may have a
> good idea of what means « LABOR » ! I would not say I
> like this word too much…
> And then,there is the « OMNIA VINCIT AMOR » of the
> Eglogues. Of course, I am not Meliboeus, but I can’t
> refrain from time to time, living so far from my
> country, to repeat to myself the verses 64, 65, 66 :
> « AT NOS HINC ALII SITIENTES IBIMUS AFROS, 
> PARS SCYTHIAM ET RAPIDUM CRETAE VENIEMUS OAXEN
> ET PENITUS TOTO DIVISOS ORBE BRITANNOS ».
> For the exhibition, I could not possibly have written
> those three one ! The Reply of Tityrus was more
> appropriate.
> 
> 
> 
> N.B. : I have, of course, nothing against Japanese
> people.
> 
> 
> =====
> Andre-Paul Itel
> [EMAIL PROTECTED]
> Hic tamen hanc mecum potera requiescere noctem
> Fronde super viridi. Super nobis mitia poma,
> Castaneae molles et pressi copia lactis;
> Et jam summa procul villarum culmina fumant,
> Majoresque cadunt altis de montibus umbrae.
> ____________________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Get your free @yahoo.co.uk address at http://mail.yahoo.co.uk
> or your free @yahoo.ie address at http://mail.yahoo.ie
> 
> ------------------------------
> 
> From: M W Hughes <[EMAIL PROTECTED]>
> Date: Sun, 26 Sep 1999 21:25:22 +0100 (BST)
> Subject: Casali on Treason
> 
> A few comments (too many!) on Casali's highly impressive article on
> Aeneas' treason to which LHS referred us.    
> 
> The idea that Dido attributes 'facta impia' to Aeneas, not herself, seems
> to have strong support in Italy - Paratore supports it in his edition and
> names other scholars on both sides.  In Britain, there seems to have been
> a long-running consensus against this idea. Austin is distinctly scornful
> about it and so was Pease in an earlier genertion. The self-blaming woman
> seems (suspiciously!) more congenial to us than the woman who is
> subversive enough to question the male hero's account of his glorious
> past.
> 
> I am not wholly convinced by Casali and would prefer an open translation
> of IV 596 'Infelix Dido, nunc te facta impia tangunt!  Tum decuit, cum
> sceptra dabas' - 'Does it only now strike you, poor Dido, what evil has
> been done? You should have thought of that when you were so ready to share
> power.' She may be thinking of herself as well as of Aeneas and she may
> not be thinking only of hostile stories about Aeneas.  Perhaps even his
> own account of himself no longer strikes her as so impressive.
> 
> Casali is surely right to say that the Temple scene in Book  I is meant to
> remind us that works of art can be interpreted in different ways.  But I
> would take view of the parallel between 'facta impia tangunt' of IV 596
> and the more famous 'mentem mortalia tangunt' of I 462 rather different
> from Casali's. The idea of 'impact on the mind', found in both scenes, is
> surely not a matter of knowing that certain things have happened but of
> being properly impressed and moved by their happening. Aeneas in Book I
> does not so much note that the Tyrians know about Troy but that their
> reaction is (he thinks) movingly humane. He likes the ideology which he
> finds.  This must be Dido's version of the ideology taught by Juno.  So
> Venus remarks (I, 671) that she thinks with utter dread of the turn that
> this Juno-style welcome may take.
> 
> Juno, I suppose, stands for the Greek system of autonomous cities, held
> together by common religion and morality.  The morality would include
> faithful marriage and personal restraint.  One of the safety-valves
> of the Greek system was the foundation of colonies which would be outside
> the influence of the parent city Dido and therefore, if its people are
> tolerant, a sanctuary for all refugees of good character, regardless of
> racial background.  Dido is a colony-founder and is ready to accept other
> refugees 'without discrimination'(574).  This readiness reflects her
> personal generosity of spirit.  But there's an element of political
> liberalism as well - Junoism at its best.  For her part, Venus has always
> wished to replace the system of autonomous cities with a system founded on
> the special status of her favoured city, Troy/Rome.
> 
> >From IV 321 one suspects that Dido, like some other liberals, can't quite
> get the mass of her people to cooperate with her project.  The Tyrians and
> Trojans have not got on well.  We know that the Tyrians always had
> 'ferocia corda' towards foreigners (I 302) - Junoism taking a xenophobic
> form among people who are not so enlightened.
> 
> It is interesting to ask why Aeneas does not find, in the Temple of Juno,
> tableaux which were unambiguously hostile to Troy or to himself - 'the
> Trojans cower behind their walls; Aeneas takes a bribe to hand over the
> keys'.  It seems dramatically likely that the Greeks, thrown into chaos by
> the death of Agamemnon and unable to organise pursuit of Aeneas, would
> still spread disinformation.  Sinon's memoirs must have spun a remarkable
> yarn.  Perhaps Dido can recognise dodgy propaganda when she sees or hears
> it. No doubt she has been on the receiving end herself; Pygmalion would
> have had a lot of explaining to do when she made off with the gold
> reserves from Tyre and would have spread disinformation of his own.
> 
> If 'the impact on the mind' in Book I led to ideological sympathy I
> would think that 'the impact on the mind' in Book IV leads to ideological
> hostility.  In Book I Aeneas thinks that events are interpreted with
> compassion, as he would wish; in Book IV Dido comes to interpret events
> with exactly the hostility which he would wish to avoid.  The race of
> Laomedon, she has already perceived, is pervasively treacherous (542).
> Why is that?  Surely because it is 'Venusian' - it believes that its
> special relationship with the gods gives it a special right to power,
> beside which all other rights fade away.  If you throw it out of one
> place, it will flee to another, not just to found a Greek-style colony but
> to renew, from another fortress, its efforts at world power.  She is the
> latest victim of this process, which will just go on and on unless her
> avenging heir can put a stop to it.
> 
> Perhaps she underestimates Aeneas' love for her but she is right to think
> herself the victim of a conspiracy, organised in fact by Venus, the
> huntress of Book I, who has long marked Dido as her target.  This is a
> very deep ideological and religious enmnity. 
> 
> Dido, seeing herself in a trap, may well understand that she never had to
> accept Aeneas' account of 'the facts of Troy': there were other accounts
> of the same facts, as Casali reminds us.  Moreover, Aeneas' account was a
> poem and poets are famous for not always telling the truth.  But I think
> that Casali would have been truer to his own insight about the different
> interpretations of works of art had he made Dido reinterpret Aeneas' poem,
> that is see a different meaning in it without challenging its 'facts'.
> Dido now perceives the preservation of Troy and its religious icons as a
> sinister threat to the whole civilised world. 
> 
> I certainly don't want to return to the 'British View' of Dido as
> attributing facta impia only to herself.  But I don't think we should lay 
> to much emphasis on 'the facts of Troy' so much as on 'the meaning of
> Troy'.  I think Dido sees herself as entangled in, contributing to and
> destroyed by a plot to perpetuate the evil religion of the Trojans. -
> Martin Hughes
> 
> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> End of VIRGIL Digest V1 #59
> ***************************
> 
> -----------------------------------------------------------------------
> To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
> Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
> "unsubscribe mantovano-digest" in the body (omitting the quotation
> marks). Or go to http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub
> 

-----------------------------------------------------------------------
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
"unsubscribe mantovano" in the body (omitting the quotation marks). You
can also unsubscribe at http://virgil.org/mantovano/mantovano.htm#unsub

Reply via email to