From: Christoph Noack christ...@dogmatux.com
To: marketing@libreoffice.org
Sent: Tue, 26 April, 2011 21:05:58
Subject: Re: [libreoffice-marketing] Re: Position of the Design Team in the
community
Hi Marc,
an interesting thread ... indeed. One little comment
I recently added the language groups bar on the slogans wiki page[1] and
am participating on two groups (French and Spanish) with the creation of
native French and Spanish native slogans.
On the Spanish list, we are having a discussion as to the length of the
slogans and I thought it would be
Le 2011-04-27 10:10, Tom Davies a écrit :
+1 to comments posted at the bottom of the thread. The documentation team is
also currently writing documentation on work-flow for documents looked after by
the documentation team. Certain innovations and things that have happened high
up in TDF
Hi Rimer
Le 2011-04-27 10:18, Riemer Thalen a écrit :
Hi Marc,
Having been an advertising copywriter for over thirty years, I'd like to
participate for a Dutch slogan.
Slogans tend to be language-specific. What sounds well and convincingly in
one language, might not in another. However,
We have been using freedom has never been so suite which is english specific
but very smart (in my opinion).
Sorry for top posting.
Italo Vignoli
Mobile +39.348.5653829
Email italo.vign...@gmail.com
On 27/apr/2011, at 17:18, Marc Paré m...@marcpare.com wrote:
Hi Rimer
Le 2011-04-27 10:18,
Hi Marc,
Please see my inline responses.
2011/4/27 Marc Paré m...@marcpare.com
Hi Rimer
Le 2011-04-27 10:18, Riemer Thalen a écrit :
Hi Marc,
Having been an advertising copywriter for over thirty years, I'd like to
participate for a Dutch slogan.
Slogans tend to be language-specific.
Hello all ...
I hope all of you are doing well, your key life factors are moving along
with uncanny aplomb. My realistic understanding is that there will be at
least one or two areas .. Where 'things might be better'. OK. I accept
that.
Think about that idea while you wonder why someone you
+1
Not because i don't like or don't trust them but just because it would be a
bottle-neck and be more demanding than rewarding for them. They are an
excellent resource and people would be wise to make use of their skills and
talents. However, it's not always going to be possible for people
Hi Italo
Le 2011-04-27 11:36, Italo Vignoli a écrit :
We have been using freedom has never been so suite which is english specific
but very smart (in my opinion).
Sorry for top posting.
Italo Vignoli
Mobile +39.348.5653829
Email italo.vign...@gmail.com
Yes, the slogan is clever.
However,
Hi Riemer
Le 2011-04-27 12:27, Riemer Thalen a écrit :
The positioning philosophy should be an worldwide
guideline, but the exact wording slogan depends on the language. It seldom
works to translate a slogan into another language -- if it is possible at
all.
An infamous pitfall for creating
Hi William
My excuses for top posting. Thanks for your insight on slogans. We have
already worked on quite a few slogans. The issue that I brought up was
how to coordinate a common theme (Riemer has offered his insight on
positioning and its elements) and navigating through the problems of
Hi Marc, Tom, all!
Am Mittwoch, den 27.04.2011, 09:30 -0400 schrieb Marc Paré:
[...]
If we can clear up the process and itemize it on a wiki page, then it is
to all our advantage.
So, I feel we should clarify (for LibreOffice/TDF materials or for any
materials looking for TDF official
12 matches
Mail list logo