Greetings, Jiri.
I think this project crossed my eyes on anoher post where Master J(ustin) was
also included. And im sorry if insisting on this tonic, but how can I start to
translate it to Portuguese-PT?
I do realize that it’s not fully english translated, but it would be good to
start working
Justin W. Flory píše v Út 01. 11. 2016 v 19:15 -0400:
> On 10/17/2016 06:07 PM, Jona Azizaj wrote:
> > I'd like to translate it also in albanian! Is the English version
> > ready?
> >
> > Cheers,
> > Jona
> >
>
> Hey Jona, this is a good question that I do not have the answer
> for...
> :) Howe
On 11/01/2016 08:21 PM, pedro andrade wrote:
Is there an English version of this handbook? My Czech is a but rusty,
so having this translated to Portuguese might be easier if there's an
English text. ;)
Regards
Hey Pedro! At the time this email thread was started, if I recall, Jiri
(or maybe
On 10/17/2016 06:07 PM, Jona Azizaj wrote:
I'd like to translate it also in albanian! Is the English version ready?
Cheers,
Jona
Hey Jona, this is a good question that I do not have the answer for...
:) However, I've directly CC'd Jiri to this email as he is the most
qualified person to ans
I'd like to translate it also in albanian! Is the English version ready?
Cheers,
Jona
___
Fedora Marketing mailing list -- marketing@lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to marketing-le...@lists.fedoraproject.org
I think it would be a good idea to reach out the G11n team once there is
a solid English version ready. Some of their team members may be able to
advise more about how to go about proceeding with this.
--
Cheers,
Justin W. Flory
jflo...@gmail.com
On 05/18/2016 05:52 AM, Brian (bex) Exelbierd w
Now that we have several languages becoming possible, should we talk to
the Fedora Translators about how to best manage this?
regards,
bex
On 05/17/2016 02:52 PM, Sylvia Sánchez wrote:
Hi!
Once I get my laptop back I can translate some parts to Spanish if it's
that OK for you.
Cheers,
Syl
Hi!
Once I get my laptop back I can translate some parts to Spanish if it's
that OK for you.
Cheers,
Sylvia
On Tuesday, 17 May 2016, Brian (bex) Exelbierd wrote:
> On May 14, 2016, at 12:33 PM, Jiri Eischmann > wrote:
> >
> > Brian (bex) Exelbierd píše v Pá 13. 05. 2016 v 22:16 +0200:
> >>
On May 14, 2016, at 12:33 PM, Jiri Eischmann wrote:
>
> Brian (bex) Exelbierd píše v Pá 13. 05. 2016 v 22:16 +0200:
>> On May 11, 2016, at 11:49 AM, Jiri Eischmann
>> wrote:
>>>
>>> Priyanka Nag píše v St 11. 05. 2016 v 14:16 +0530:
Though I am not a native English speaker, I am a Technica
Brian (bex) Exelbierd píše v Pá 13. 05. 2016 v 22:16 +0200:
> On May 11, 2016, at 11:49 AM, Jiri Eischmann
> wrote:
> >
> > Priyanka Nag píše v St 11. 05. 2016 v 14:16 +0530:
> > > Though I am not a native English speaker, I am a Technical Writer
> > > at
> > > Red Hat and can probably help with
On May 11, 2016, at 11:49 AM, Jiri Eischmann wrote:
>
> Priyanka Nag píše v St 11. 05. 2016 v 14:16 +0530:
>> Though I am not a native English speaker, I am a Technical Writer at
>> Red Hat and can probably help with this project. Let me know if I can
>> be of any help and I will begin working on
Priyanka Nag píše v St 11. 05. 2016 v 14:16 +0530:
> Though I am not a native English speaker, I am a Technical Writer at
> Red Hat and can probably help with this project. Let me know if I can
> be of any help and I will begin working on it accordingly.
Hi,
you can just fork the repo, make chang
Though I am not a native English speaker, I am a Technical Writer at Red
Hat and can probably help with this project. Let me know if I can be of any
help and I will begin working on it accordingly.
On Wed, May 11, 2016 at 2:12 PM, Jiri Eischmann
wrote:
> Hi,
> at last year's Flock I announced Fe
13 matches
Mail list logo