>> Hi,
>>
>> I've the necessary content updates to allow us to post press releases
>> on the new website. They are under a 'Press/Media' folder in the
>> Contact section.
>>
>> http://website-editors.gnome.org/contact/press/releases
>>
&g
Hi Zonker,
2010/2/22 Joe 'Zonker' Brockmeier :
> On Fri, Feb 19, 2010 at 6:55 PM, Lucas Rocha wrote:
>> I started importing the existing press releases to our CMS. So far,
>> I've migrated all press releases from 2007, 2008, 2009, and 2010. Need
>> volunteers
Imported everything back to 2001; the publishing date dropdown doesn't
go back any further. All new imports are still unpublished and do not
have short URLs.
On Fri, Feb 19, 2010 at 6:55 PM, Lucas Rocha wrote:
> Hi,
>
> I've the necessary content updates to allow us to post
On Fri, Feb 19, 2010 at 6:55 PM, Lucas Rocha wrote:
> Hi,
>
> I've the necessary content updates to allow us to post press releases
> on the new website. They are under a 'Press/Media' folder in the
> Contact section.
>
> http://website-editors.gnome.org/
On Fri, Feb 19, 2010 at 6:55 PM, Lucas Rocha wrote:
> Hi,
>
> I've the necessary content updates to allow us to post press releases
> on the new website. They are under a 'Press/Media' folder in the
> Contact section.
>
> http://website-editors.gnome.org/
On Fri, Feb 19, 2010 at 6:55 PM, Lucas Rocha wrote:
> I started importing the existing press releases to our CMS. So far,
> I've migrated all press releases from 2007, 2008, 2009, and 2010. Need
> volunteers to finish this as there still quite many press releases to
> import. An
Hi,
I've the necessary content updates to allow us to post press releases
on the new website. They are under a 'Press/Media' folder in the
Contact section.
http://website-editors.gnome.org/contact/press/releases
I started importing the existing press releases to our CMS. So far
> This is now on the wiki at:
> http://live.gnome.org/TwoPointThirteen/PressRelease
>
> thanks to the excellent suggestion of jeff.
I'm going to do an editing run later tonight (want to fix up some clunky
wording and s/features/benefits/ in certain places), and team up with Corey
online tomorro
This is now on the wiki at:
http://live.gnome.org/TwoPointThirteen/PressRelease
thanks to the excellent suggestion of jeff.
Corey
--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list
Hi,Reads well to me and it's got nice clear explanations of the important changes.Suggestions:- Even easier configuration+ Easier configuration, so that it's straightforward to set-up the desktop's behaviour to match a users preferences.
- a new so-called Deskbar will integrate into the desktop pan
Hi, Corey!
I think, this is very good. It's not a lightweight as your first
version, and it's much better than my own draft. I really like it!
You may like to consider a few additional ideas if time permits it:
* A title would be nice.
* I'm unsure if 'brand-new' is appropriate for Ekiga. I li
Hello all,
Ok, rip it apart once more. Most of the text is now Claus', but I have
restructured as per Quim's suggestion.
cheers,
Corey
gnome 2.14 press release
Description: Binary data
--
marketing-list mailing list
marketing-list@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-lis
On Fri, 10 Mar 2006 16:36:23 -0800
"Corey Burger" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Wow. I wouldn't read either of those press releases. As printed press
> releases, maybe, if forced.
>
You would read the first paragraph, trying to find out whether this
might be so
As a journalist, I have to say that the best press release combines
Claus notes with all its lenghts with some improvements taken from
Corey's notes in the first paragraphs.
Press releases explaining something interesting have a default size of 1
printed page. Should be started by a ti
> As for journalists wanting more information, I mentioned we have excellent
> release notes.
I think that's the better way to go. Better, focused resources that press
release regurgitation.
> I also mentioned in my first mail that I excluded the About Gnome stuff on
> the mail because it doesn
some of it for their stories. Otherwise, in this
> day and age, just write couple of sentences like "GNOME version XXX
> release. For more information visit Website ." Why even bother
> writing two paragraphs.
>
> Just to get an idea on how big a press release need
uot;GNOME version XXX
release. For more information visit Website ." Why even bother
writing two paragraphs.
Just to get an idea on how big a press release needs to be, below are
links to press releases on SuSE 10 and MSFT's Windows Service Pack
launch. See the second release to get an
Claus et al,
I sincerely apologize. Davyd said he had recieved something from you
and he offered to forward it on to me. It didn't post it to hack
anybody down. I have never written any press releases and wanted some
geniune feedback. There some really great things from each press
release. I
On Fri, 10 Mar 2006 10:07:54 -0800
"Corey Burger" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello all,
>
> We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
> attached both. The key difference between the two is length. Mine is
> fashioned on the 2.12 press r
On Fri, 2006-03-10 at 10:07 -0800, Corey Burger wrote:
> Hello all,
>
> We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
> attached both. The key difference between the two is length. Mine is
> fashioned on the 2.12 press release, as well as looking at a few ot
Hi,
Corey Burger wrote:
We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
attached both. The key difference between the two is length. Mine is
fashioned on the 2.12 press release, as well as looking at a few other
non-gnome ones. They tend to be short, with very few actual
On 3/10/06, Rajiv Vyas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 3/10/06, Corey Burger <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Hello all,
> >
> > We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
> > attached both. The key difference between the two is le
Ahoy,
For what it's worth...
On Friday 10 March 2006 18:07, Corey Burger wrote:
> We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
> attached both. The key difference between the two is length. Mine is
> fashioned on the 2.12 press release, as well as looking
On 3/10/06, Corey Burger <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello all,
>
> We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
> attached both. The key difference between the two is length. Mine is
> fashioned on the 2.12 press release, as well as looking at a few o
Hello all,
We currently have two press releases, from myself and Claus. I have
attached both. The key difference between the two is length. Mine is
fashioned on the 2.12 press release, as well as looking at a few other
non-gnome ones. They tend to be short, with very few actual details.
Claus
Businesswire
--- David Neary <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Hi,
>
> Leslie Proctor wrote:
> > It took me a couple of days, but I researched the
> > exact costs of doing a release in Europe. The
> amounts
> > are in US dollars and would need to be adjusted
> > (upwards) to Euros.
>
> Thanks fo
Hi,
Leslie Proctor wrote:
It took me a couple of days, but I researched the
exact costs of doing a release in Europe. The amounts
are in US dollars and would need to be adjusted
(upwards) to Euros.
Thanks for the info.
Mind me asking where you got it from (for future reference)?
Cheers,
Da
I think we can rule this out. We've never paid for the release of any
press release.
However, we'd be happy for any companies to help us with this, as Novell
does in the U.S. We'll make sure to ask the advisory board for help too.
On Mon, 2005-06-20 at 13:15 -0700, Leslie Proctor wrote:
> I forgo
I forgot to give the US costs: $595 + $155 - right in
that $600-$800 range I talked about.
Leslie
--- Leslie Proctor <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> --- David Neary <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > I suspect it's cheaper in France. Plus, Mandrake
> > have offered us a
> > helping hand in t
--- David Neary <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I suspect it's cheaper in France. Plus, Mandrake
> have offered us a
> helping hand in the past, perhaps they would be
> prepared to push a
> couple of locally relevant releases a year for us.
>
It took me a couple of days, but I researched the
exa
.
>
> One question. This is the price to have a press
> release distributed in
> the PR networks. But PR networks are not just the
> only way to get to
> journalists, isn't it?
As I said earlier - the best strategy to deal with the
high cost of sending a release globally on the wire is
to person
El mar, 14-06-2005 a las 08:40 +0200, Dave Neary escribió:
> Hi Quim,
>
> Quim Gil a écrit :
> > One question. This is the price to have a press release distributed in
> > the PR networks. But PR networks are not just the only way to get to
> > journalists, isn't it?
>
> That's right. I think tha
Hi Quim,
Quim Gil a écrit :
One question. This is the price to have a press release distributed in
the PR networks. But PR networks are not just the only way to get to
journalists, isn't it?
That's right. I think that's what Leslie was saying when she mentioned
collecting press contacts and
>> Literally - thousands of dollars for each release.
>
>
> I suspect it's cheaper in France.
One question. This is the price to have a press release distributed in
the PR networks. But PR networks are not just the only way to get to
journalists, isn't it?
I mean,
Hi,
Leslie Proctor wrote:
Literally - thousands of dollars for each release.
I suspect it's cheaper in France. Plus, Mandrake have offered us a
helping hand in the past, perhaps they would be prepared to push a
couple of locally relevant releases a year for us.
The best strategy is to lo
We now have press contacts in France, the UK and
> Germany at least.
> Perhaps we should start gathering information on
> cost & procedure for
> pushing press releases to wires over this side of
> the pond?
Literally - thousands of dollars for each release. In
the US, you
Hi,
Leslie Proctor a écrit :
We have a team of people that localize the press
releases into some languages. We currently have
reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese
and German. We could use other languages.
Volunteers?
The i18n team (which have a signle point of contact) can
man, 13,.06.2005 kl. 09.02 -0700, skrev Leslie Proctor:
> We have a team of people that localize the press
> releases into some languages. We currently have
> reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese
> and German. We could use other languages.
> Volunteers?
>
We have a team of people that localize the press
releases into some languages. We currently have
reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese
and German. We could use other languages.
Volunteers?
When the release goes out over the wire, it only goes
out in English - it's very expe
On Sun, 12 Jun 2005 14:21:46 +0200
Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> I'm wondering if we have a way to publish press releases in other
> languages (e.g., french ;-)) so they can reach at least the "local"
> newspapers (french/french-speaking newspa
On Sun, 2005-06-12 at 14:21 +0200, Vincent Untz wrote:
> Hi,
>
> According to [1], we currently publish press releases through Novell.
> However, this is only for english/international press releases.
>
> I'm wondering if we have a way to publish press releases in other
&g
On 6/12/05, Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> According to [1], we currently publish press releases through Novell.
> However, this is only for english/international press releases.
>
> I'm wondering if we have a way to publish press releases in ot
Hi,
According to [1], we currently publish press releases through Novell.
However, this is only for english/international press releases.
I'm wondering if we have a way to publish press releases in other
languages (e.g., french ;-)) so they can reach at least the "local"
new
43 matches
Mail list logo