Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-24 Thread Stormy Peters
FYI, there are 116 tweets on Twitter that point to the GNOME release notes. http://topsy.com/tb/library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/ Stormy On Thu, Sep 24, 2009 at 4:57 AM, Lucas Rocha wrote: > Hi, > > 2009/9/24 Stormy Peters : > > Awesome! > > > > I added some thoughts under microbloggi

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-24 Thread Lucas Rocha
Hi, 2009/9/24 Stormy Peters : > Awesome! > > I added some thoughts under microblogging and news articles. I'm rather > tired so I'm not sure I'm the one that should be proof reading ... > > I didn't know how to find the link to a specific dent on identi.ca. I think it's good enough to be publishe

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-24 Thread Stormy Peters
Awesome! I added some thoughts under microblogging and news articles. I'm rather tired so I'm not sure I'm the one that should be proof reading ... I didn't know how to find the link to a specific dent on identi.ca. Stormy On Thu, Sep 24, 2009 at 3:50 AM, Lucas Rocha wrote: > Hi, > > 2009/9/2

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-24 Thread Lucas Rocha
Hi, 2009/9/23 Lucas Rocha : > Oops. Wrong page name. Of course the correct link is: > > http://live.gnome.org/PromoteTwoPointTwentyEight I still need help on cleaning up this page before announcing it. Volunteers? --lucasr > 2009/9/22 Lucas Rocha : >> Hey all, >> >> Just to get something start

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-23 Thread Lucas Rocha
Oops. Wrong page name. Of course the correct link is: http://live.gnome.org/PromoteTwoPointTwentyEight --lucasr 2009/9/22 Lucas Rocha : > Hey all, > > Just to get something started I created an initial page: > >  http://live.gnome.org/PromoteTwoPointTwentyTwo > > Please, increment and improve t

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-22 Thread Lucas Rocha
Hey all, Just to get something started I created an initial page: http://live.gnome.org/PromoteTwoPointTwentyTwo Please, increment and improve the content there! I wonder if we should have a more readable url like www.gnome.org/promote/2.28 that redirects to this wiki page. Another crazy idea

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-22 Thread Calum Benson
On 21 Sep 2009, at 21:08, Stormy Peters wrote: I like Built to Share. (Sounds like built to last.) Or perhaps "Made to Share", which can mean the same thing, but is also a bit of a play on the phrase commonly used to describe large portions in certain dining institutions :) Cheeri, Calu

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-22 Thread Roberto Galoppini
2009/9/22 Diego Escalante Urrelo : > On Mon, 2009-09-21 at 14:08 -0600, Stormy Peters wrote: >> I like Built to Share. (Sounds like built to last.) >> > > Freedom to share? > Sharing freedom? What about GNOME 2.28: Forged to Share? Roberto -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Diego Escalante Urrelo
On Mon, 2009-09-21 at 14:08 -0600, Stormy Peters wrote: > I like Built to Share. (Sounds like built to last.) > Freedom to share? Sharing freedom? -- marketing-list mailing list marketing-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/marketing-list

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Sriram Ramkrishna
GNOME 2.28 - more cheesy than before! See Cheese 2.28 on GNOME! GNOME 2.28 - Forget about that sweet tooth and check out our bluetooth! sri On Mon, Sep 21, 2009 at 9:15 AM, Stormy Peters wrote: > I like both ideas. > > Snappy, funny phrases are not necessarily my strength, but here are > some

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Stormy Peters
I like Built to Share. (Sounds like built to last.) Stormy On Mon, Sep 21, 2009 at 12:49 PM, Paul Cutler wrote: > Good point. Or "Built for Sharing" / "Built to Share" > > Just one idea, let's hear some more! > > > On Mon, Sep 21, 2009 at 1:43 PM, Andre Klapper wrote: > >> Am Montag, den 21.0

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Paul Cutler
Good point. Or "Built for Sharing" / "Built to Share" Just one idea, let's hear some more! On Mon, Sep 21, 2009 at 1:43 PM, Andre Klapper wrote: > Am Montag, den 21.09.2009, 13:34 -0500 schrieb Paul Cutler: > > Maybe a theme around "sharing" > > > > GNOME 2.28 - Learning to Share > > Maybe it'

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Andre Klapper
Am Montag, den 21.09.2009, 13:34 -0500 schrieb Paul Cutler: > Maybe a theme around "sharing" > > GNOME 2.28 - Learning to Share Maybe it's only me, but when I saw "Learning" 1) it implied a "GNOME now teaches you to share" and 2) immediately a sarcastic "Finally!" in the comments section of $you

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Paul Cutler
Maybe a theme around "sharing" GNOME 2.28 - Learning to Share * Share your Bluetooth devices (Bluetooth to computer, Bluetooth phones sharing internet access) * Empathy - Share your location, Share your desktop * Cheese - Share your photos from your webcam I'm not very creative, that's all I've

Re: Spreading the word about 2.28

2009-09-21 Thread Stormy Peters
I like both ideas. Snappy, funny phrases are not necessarily my strength, but here are some to get people going: (Borrowing from the release notes ...) * GNOME 2.28 - supported by Friends of GNOME * GNOME has more friends than ever - join with GNOME 2.28 * Become unwired - Bluetooth in GNOME 2.

Spreading the word about 2.28

2009-09-19 Thread Lucas Rocha
Hi, Some simple ideas of things we could do to better spread the word about our new release (i.e. make it easier to let others promote the new release): - Links to quickly post a comment in Facebook/Identi.ca/Twitter/Digg about the release. Funny phrases would be a plus. Ideas? - Release banner t