Tēnā koutou and greetings,
Mariano Sironi from Instituto de Conservación de Ballenas and I have written a letter that we intend to submit to the Editor for *Marine Mammal Science* entitled “*Enhancing the impact and inclusivity of research by embracing multi-lingual science communication”.* The purpose of the letter is to promote the publication and communication of science in languages other than English within the Society for Marine Mammalogy (SMM). Research suggests that this will increase the scientific engagement and understanding of native speakers and broaden conversations in science as multilingualism will expand both an individual’s and collaboration’s perspective, which could lead to more innovative science. In particular, we emphasise the benefits that communicating research findings and implications in the language where the research takes place, and the growing responsibility we have as scientists to ensure this occurs. To facilitate change within SMM, we suggest a Resolution on Multilingual Science Communication to be put forward to the Society. You can read the letter here: http://dx.doi.org/10.13140/RG.2.2.29934.08001 The purpose of this message is to ask for your support for this letter and its proposed resolution. We have created the opportunity for you to contribute to this initiative by adding your details and confirming your support in a short, online form: https://tinyurl.com/4emmkyeb The final number of signatures and countries of those that complete the form in support of the letter by *15 September* will be added to the final document before submission. Please feel free to share the letter and support form with colleagues, Ngā mihi and thanks, Emma Carroll University of Auckland – Waipapa Taumata Rau, Aoteaora New Zealand www.tohoravoyages.ac.nz Buenas tardes colegas, Junto a Emma Carroll de la Universidad de Auckland (Nueva Zelanda) hemos escrito una carta dirigida al Editor de la revista Marine Mammal Science. La carta se titula “*Letter to the Editor of Marine Mammal Science: Enhancing the impact and inclusivity of research by embracing multi-lingual science communication.”* Esta carta tiene por objetivo promover la publicación y comunicación de la ciencia en idiomas alternativos al inglés, así como ampliar a otros idiomas las reuniones científicas, las solicitudes de financiamiento para proyectos de investigación, e incluso facilitar el acceso a fondos para realizar o revisar traducciones de trabajos científicos. En especial, hacemos énfasis en la importancia de que los resultados científicos se hagan disponibles en los idiomas locales de los sitios donde se realizan las investigaciones, de modo que estos resultados tengan mayor impacto en las comunidades locales y en definitiva, en la protección de las especies y de sus hábitats. La carta completa puede leerse aquí http://dx.doi.org/10.13140/RG.2.2.29934.08001 La intención de esta comunicación es solicitarles a ustedes el apoyo a esta carta. Para quienes crean oportuno apoyar esta iniciativa, hemos creado un formulario breve que permitirá sumar las firmas a la carta. Pueden completar el formulario aquí: https://tinyurl.com/4emmkyeb También, pueden distribuir esta solicitud entre sus colegas del ámbito científico para dar a otras personas la oportunidad de manifestar su apoyo. Estaremos agregando firmas *hasta el 15 de septiembre* para luego enviar la carta al Editor. Desde ya, agradezco a quienes se sumen apoyando esta declaración y solicitud, para que podamos comunicarnos más y mejor usando la hermosa diversidad de los idiomas de todo el planeta. Cordialmente, Mariano. Dr. Mariano Sironi Director Científico Instituto de Conservación de Ballenas – Argentina www.ballenas.org.ar
_______________________________________________ MARMAM mailing list MARMAM@lists.uvic.ca https://lists.uvic.ca/mailman/listinfo/marmam