Hi Roland,
On Fri, 2005-07-22 at 09:27, Roland Illig wrote:
Arpad Biro wrote:
The first of should be or IMHO. This string is in src/ext.c
Fixed. Thanks.
Does that mean the translations also need to be updated to reflect the
change in the original string?
Leonard.
--
mount -t life -o ro
Leonard den Ottolander wrote:
Does that mean the translations also need to be updated to reflect the
change in the original string?
Yes, but it only applies to HEAD. In PRE, there's still the old string,
which was so ugly to translate.
Roland
___
Hi,
Does that mean the translations also need to be updated to reflect
the
change in the original string?
Yes, but it only applies to HEAD. In PRE, there's still the old
string,
which was so ugly to translate.
Will the release be based on PRE? If yes, how can the current PRE be
downloaded?
Hi Arpad,
On Fri, 2005-07-22 at 14:47, Arpad Biro wrote:
Will the release be based on PRE? If yes, how can the current PRE be
downloaded? (I guess cvs -d:ext:[EMAIL PROTECTED]:/cvsroot/mc
co
mc gets the HEAD branch.)
Yes. Add -r MC_4_6_1_PRE.
Leonard.
--
mount -t life -o ro /dev/dna
Hi,
Will the release be based on PRE? If yes, how can the current PRE
be
downloaded?
Yes. Add -r MC_4_6_1_PRE.
Thanks.
In this case, I'd like to ask the list admins to remove my
new translation letter from the mail queue (it's currently
waiting for approval because of its 20K size), because