Re: [Moses-support] REST API?

2013-02-12 Thread Barry Haddow
Hi Tom As far as I know, REST (http://en.wikipedia.org/wiki/Representational_state_transfer) is a type of software architecture, rather than an API, and I think the XML-RPC interface could be considered RESTful. As you're probably aware, the Moses server alone isn't sufficient to create a "tr

Re: [Moses-support] surface form training on tagged corpus

2013-02-12 Thread ezgi yıldırım
Hi Hieu and moses-support, Sorry for the missing detail, but I forgot to say that I used also --translation-factors 0-0 option at training step. mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl --mgiza --external-bin-dir /usr/local/bin/ --corpus factored-corpus/proj-syndicate.1000 --root-dir unfact

Re: [Moses-support] REST API?

2013-02-12 Thread Ian Johnson
Tom, In my opinion specifying a standard interface in REST is a bad thing to do. It is tying applications down at a high level. REST, with HTTP, is specifying the interface and, more importantly, the transport. Some applications may not wish to use HTTP. Moreover, in an industrial deployme

[Moses-support] TSD 2013 - First Call for Papers

2013-02-12 Thread TSD 2013
** TSD 2013 - FIRST CALL FOR PAPERS ** Sixteenth International Conference on TEXT, SPEECH and DIALOGUE (TSD 2013) Plzen (Pi

Re: [Moses-support] REST API?

2013-02-12 Thread Ian Johnson
All, As part of the MosesCore project we, at Capita TI formerly ALS, have designed a proposed open standard API for MT systems. This specifies a service interface rather than an application interface where the intention was to make MT systems of different flavours look the same. Applications

Re: [Moses-support] REST API?

2013-02-12 Thread Achim Ruopp
There is also a REST API available as part of the M4Loc project http://code.google.com/p/m4loc/ that is able to handle inline formatting in sentences. Achim > -Original Message- > From: moses-support-boun...@mit.edu [mailto:moses-support- > boun...@mit.edu] On Behalf Of Ian Johnson > S

[Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Marcin Junczys-Dowmunt
Hi, sort of off-topic, but can somebody recommend a tool for manual sentence alignment or post-editing of automatically aligned sentences? I want to create a gold standard to for a parallel corpus I am creating and cannot really find anything that looks useful. Thank, Best, Marcin __

Re: [Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Christophe Servan
Le 12/02/2013 16:38, Marcin Junczys-Dowmunt a écrit : > Hi, > sort of off-topic, but can somebody recommend a tool for manual sentence > alignment or post-editing of automatically aligned sentences? I want to > create a gold standard to for a parallel corpus I am creating and cannot > really find a

Re: [Moses-support] eos marker

2013-02-12 Thread Tom Hoar
Based on last year's eos marker discussions, we started using alternate sos/eos markers in both parallel and lm corpora. We settled on two obscure UTF-8 characters U+1D179 Musical Symbol Begin Phrase and U+1D17A Musical Symbol End Phrase. As in standard corpus preparation, the parallel corpora d

Re: [Moses-support] eos marker

2013-02-12 Thread John D. Burger
This sounds like our workaround. Just to make sure I understand, Tom, it sounds like you add your own extra markers to everything, both for alignment and language modeling, so the parallel files look like this (using and instead of your music symbols): das ist ein kleines haus . this

Re: [Moses-support] eos marker

2013-02-12 Thread Tom Hoar
Yes, John. The solutions look the same. It's very possible I got the idea from your earlier writings. We don't always use this technique. When we do use them, we've rarely find extraneous markers. We use them more regularly in the recaser data and it helps force first-word casing. I think they

Re: [Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Joerg Tiedemann
Maybe the following tool could be something for you? http://wanthalf.saga.cz/intertext Jörg On 12 feb 2013, at 17:52, Marcin Junczys-Dowmunt wrote: > Hi, > sort of off-topic, but can somebody recommend a tool for manual sentence > alignment or post-editing of automatically aligned sentences?

Re: [Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Lars Ahrenberg
Although old by now I still find Alpaco useful. If you like I can send you a script converting Giza++ output to Alpaco files. http://www.d.umn.edu/~tpederse/parallel.html /Lars Från: moses-support-boun...@mit.edu [moses-support-boun...@mit.edu] för Marcin

Re: [Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Marcin Junczys-Dowmunt
Oh yes, that looks very promising. Thanks! W dniu 12.02.2013 18:12, Joerg Tiedemann pisze: > Maybe the following tool could be something for you? > http://wanthalf.saga.cz/intertext > > Jörg > > > > > On 12 feb 2013, at 17:52, Marcin Junczys-Dowmunt wrote: > >> Hi, >> sort of off-topic, but can s

Re: [Moses-support] eos marker

2013-02-12 Thread Kenneth Heafield
Hi, Just to clarify corpus preparation for LM estimation: SRILM & KenLM: do not add or to the corpus. They are added internally (unless you disable it). So in this case, the LM file should look like this: this is a small house . IRSTLM: decorate the corpus with and before build

Re: [Moses-support] Tool for manual sentence alignment

2013-02-12 Thread Joerg Tiedemann
I forgot to mention that I also have a prototype for interactive sentence alignment which you can try here: http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/Uplug/php/isa.php Download uplug-main and uplug-webalign from https://bitbucket.org/tiedemann/uplug/downloads if you like to use it. Jörg On Tue, Feb 12, 2