Hi,
use absolute path for all the files.
so it will be something like this:
/path-to-script/wrap-xml.perl /path-to-sgm/devtest2006-ref.en.sgm en <
/home/user-name/Desktop/1000.en > /home/user-name/Desktop/1000.en.sgm
On Wed, Jul 27, 2016 at 7:30 PM, Despina Mouratidi
wrote:
> Hi all,
>
> I wan
Hi,
train-model.perl is used to learn translation and reordering models.
To create target language model check here
http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Baseline (in Language Model Training
section)
in short, use
~/mizaan/moses/mosesdecoder/bin/lmplz -o 3 <
~/mizaan/corpus/Mizan.en-fa.clean.fa
>
Hi all,
Moving CBPT to foreground as suggested by Prashant working for my use case.
Could any please suggest, how to generate word alignments for CBPT? Is there
some tool or script available for generating alignments? I tried fast_align but
the output format is totally different.
Any help is
Hi all,
I want to convert a txt file to .sgm. I know that i can do it through
wrap-xml.perl script and I already see the excample,
$ scripts/wrap-xml.perl wmt08/devtest/devtest2006-ref.en.sgm en <
> working-dir/evaluation/devtest2006.output.detokenized >
> working-dir/evaluation/devtest2006.outpu
Hi i need to train my english-persian binary language model, but running
this command did not work. is that -f and -e switches right? what's the
problem
nohup nice ~/mizaan/moses/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl
-root-dir train -corpus ~/mizaan/corpus/Mizan.en-fa.clean -e en -f fa
-a
Hi guys where can I find moses scripts for farsi language?
Sent from Samsung tablet.___
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
Hi,
I am trying to build a factored translation model using stems and
part-of-speech for a week now and I cannot have satisfying results. This
probably comes from my factor configuration as I probably do not fully
understand how it work (I am following the paper Factored Translation Model
from