Dear all,
I need a script for testing the statistical significance using bootstrap
re-sampling . I heard that there is a tool in Mmoses toolkit for this. I
need some information about it and how to use it.
tnx in advance,
bests,
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing
Dear All,
I am going to increase reordering diversity of n-best list generated by
Moses in order to apply my reordering model (a re-ranker system) for
improving translation quality.
In the first step due to low reordering diversity of the n-best list,i
need that the n-best list is included
Dear all,
I am trying to extract all translated sentences form output search
graph file generated by option -output-search-graph-extended. i wonder
if anybody give me a code or tool that do this for me?
tnx in advance,
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
S
Hi
when I am trying to use -lattice-sample option, Moses outputs a
segmentation fault and register dump error. any body can help me to
solve this problem?
tnx
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran
Dear all,
As you know, in most cases, translations in an n-best list differ only
in a few words and their word orders are basically the same. I need an
n-best list which contains verity of reorderings for each input
sentence. I wonder if anybody tell me how to force Moses to generate
such a n-bes
Dear all,
I need a tool for extracting phrases of a aligned sentence pairs.
tnx in advance
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
Tel: +9821-6111-9719
__
Dear all,
I am trying to use constraint decoding with moses, Any body knows how do
this?
By the way, are there differences between constraint decoding and forced
decoding?
Any guidance would be highly appreciated.
cheers
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
Hi members,
Would u plz tell how to run forced alignment in Moses 2012?
tnx
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
Tel: +9821-6111-9719
__
Dear all,
I have a question about finding the best phrase alignments.
The alignments are used by MOSES during the decoding phrase.
I have a pair parallel sentences ( a source / a target). I need the best
phrase alignment between the source and target sentences. The best
phrase alignment is
Dear all,
I am working on a translation task with a very large parallel corpus.
Because of computational cost of training such a parallel corpus, i am
going to filter it regarding to the test set ( of course , by the
filtering, the evaluation must be still fair).
I am looking for a solution or
Hi members,
how to make moses to generate n-best lists which contain the hypotheses
with so different reordering .
tnx in advance,
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
T
Hi members,
i need all phrases used by moses decoder during translation, how to get it?
tnx
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
Tel: +9821-6111-9719
__
Dear all,
I am PhD student which i have been work on hybrid machine translation
(syntactical + statistical). l am looking for universities in north
america especially canada for a sabbatical at next year. I wonder if any
body could introduce me universities, institutions or people or help me to
Dear all,
When i try to run moses example for Hierarchical phrase-based with
EMS, I faced with below errors. any body can help me ? tnx
saeedfarzi@ubuntuSAEED:~/nlp/ex$
/home/saeedfarzi/nlp/moses2012/scripts/ems/experiment.perl -config
/home/saeedfarzi/nlp/moses2012/scripts/ems/example/config.hi
Dear all,
I am looking for a good document about how to train and run moses for
hierarchical phrase-based translations . Of-course that the moses
manual is good , but i am looking for a more straight-forward
document.
tnx in advance
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Proc
Dear members,
I gonna run and test our machine translation system on the well-known
datasets (IWSLT08, NIST08) . Unfortunately, I could not find them on the
web. I wonder if anybody could help me to find and download.
Tnx in advance
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Proc
Dear members,
I wanna add my reordering model in moses and i need disable distortion
model . would you plz tell me how to do this.
tnx in advance,
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
Hi all list members,
I am in trouble with compiling Moses in Code::Blocks, Can anybody help me
to run it in Code::Blocks?
Code::BLocks can run the Visual steduo projects under Linux but i have some
linker errors when i try to compile it .
the below error is a sample of several errors that i faced
hi
There is a problem when i try to train a Persian-English parallel corpus. I
am using train-model.perl to train the corpus but i face with the below
errors. At the end of training process , all files in Model folder have
been created with 28k byte size or 0 size. I use the last version of moses
Dear all,
I am using Moses (VS.2005) with a large phrase table and a language
model, but it takes very long time for loading them in to the memory.
I am looking for a solution to decrease the loading time. I think , a
binary version of phrase table and lm may be a solution, but i do not
know if M
Hi all,
I am working with the MOses on VS.2005, and I have some questions
about the L.M.
I know that the MOses under windows does not use SIRLM server. What is
the Internal L.M and what are the limitations?
Reading the LM is very time consuming task , any body knows that the
Internal L.M can read
Hi all,
I am working on MOses source code to add new features. So I am looking
for best IDE(Interface Development Environment )( Linux-version) that
i can implement, compile and run my source codes easily.
tnx
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of E
Hi all,
I am working on MOses source code to add new features. So I am looking
for best IDE(Interface Development Environment )( Linux-version) that
i can implement, compile and run my source codes easily.
tnx
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of E
Thank you Marwen,
I wanna add some models no just reordering model to MOses. I am
looking for some documents about howto add extra models to Moses. I
wonder if you could help me.
tnx
On 8/2/12, Marwen AZOUZI wrote:
> On 08/02/2012 11:23 AM, saeed farzi wrote:
>> Hi all,
>> I
Hi all,
I am going to add new reordering model to MOSES. Could anybody tell
me how to add new model to MOSES.
Tnx in advance,
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing Lab,
School of Electrical and Computer Eng.,
Tehran University
Tel: +98
Hi,
With help of Moses, I have built a English-Persian SMT. In comparison with
Google translate, my BLEU score is less than the Google translator whereas
P1, P2,P3 and P4 of my system is more than the Google translate. BP
(brevity penalty) of Goolge translate is always 1 whereas my BP is .6
or .7.
Hi all,
Can anybody introduce me a tool for calculating TER, and a tool for
analysizing ouput of moses.
--
S.Farzi, Ph.D. Student
Natural Language Processing lab,
School of Electrical and Computer Eng,
Tehran University
Tel: +9821-6111-9719
___
Guys,
I have a problem with using multi-bleu.perl in MS.windows and Linux .
multi-bleu.perl is a script in MOSES package that it is used for
calculating BLEU score of SMT systems.
using multi-bleu.perl in MS.Windows and Linux gives different BLEU points.
Is there any body faced with this proble
28 matches
Mail list logo