Re: [Moses-support] regarding xml

2013-12-04 Thread Christian Buck
Hi, To suggest transliterated words to moses where the source was not seen in the training data (otherwise transliterating those words in the training data would probably be the better way) you can use the XML markup as described here: http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.AdvancedFeatures#ntoc

[Moses-support] regarding xml

2013-12-02 Thread Kalyani Baruah
hi.. everyone.. i want to give my translated output to my translation system so that that i get the correct sentence as output.. bt how to give mose translation system my translated output in an xml fomate.. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology, Institute of

Re: [Moses-support] Regarding XML

2013-12-01 Thread Philipp Koehn
Hi, it is not entirely clear to me what you are asking here. Moses uses as data format for the parallel corpus and the input just plain one-sentence-per-line text. So you would have to convert your XML files into this format. If there are XML tags in the plain text such as bold tags then there a

[Moses-support] Regarding XML

2013-11-30 Thread Kalyani Baruah
Good day... My qustinon regarding xml ..as i have said that i was using a text file as an input to moses. bt i was to give an xml input. As in text file i am having my parallel corpus ..not a file with probability ratio mentioned.. just a parallel corpus collection in two languages.so how to conver