Its quite possible that you get ट्रेन as translation of train. It looks
like a valid hindi translation.
Do you have rail as translation of train in your training corpus?
quick check would be to grep all the source training sentences which has
train in it and check for corresponding target sentences
hello all,
i designed SMT for English-Hindi pair...where i/p is english and o/p is
Hindi
its working...
but it is not giving me proper conversion for some sentences ...o/p hindi
sentences that i get after translation , is not proper hindi ,
eg
input sentence =
*my train number is 23*
output sent