Question #147379 on sbackup changed:
https://answers.launchpad.net/sbackup/+question/147379
Thomas SchneiderAG posted a new comment:
sip, instantánea suena muy adecuado, y dudo que haya una traducción
mejor.
--
You received this question notification because you are a member of
Simple Backup Mai
Question #147379 on sbackup changed:
https://answers.launchpad.net/sbackup/+question/147379
Status: Answered => Solved
Marcelo Kobs confirmed that the question is solved:
Solved Thanks
--
You received this question notification because you are a member of
Simple Backup Maintainers, which is
Question #147379 on sbackup changed:
https://answers.launchpad.net/sbackup/+question/147379
Fitoschido posted a new comment:
Yo lo traduzco como «instantánea». Así está en Deja Dup, y creo que se
entiende bastante.
--
You received this question notification because you are a member of
Simple Bac
Question #147379 on sbackup changed:
https://answers.launchpad.net/sbackup/+question/147379
Status: Open => Answered
Jorge Prediger proposed the following answer:
En mi opinión personal, creo que para la palabra Snapshot no hay una traducción
mas correcta que Instantánea, en realidad mas corr
New question #147379 on sbackup:
https://answers.launchpad.net/sbackup/+question/147379
This is a answer only to Spanish translations team.
El concepto de snapshot. Puede significar tanto Fotografía COMO INSTANTÁNEA.
pero en el contexto actual NO significa ninguna de ellas .
Snapshot algorithm
5 matches
Mail list logo