Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-05-01 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 30.04.23 um 12:42 schrieb Wolfgang Schuster via ntg-context:     \startmode [JA]         \setscript [nihongo]         \mainlanguage [ja]     \stopmode Shouldn’t that be \startmode[*ja], i.e. make it depend on the current language using the system mode? Hraban

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 30.04.2023 um 10:48: On 30 Apr 2023, at 10:04, Wolfgang Schuster via ntg-context mailto:ntg-context@ntg.nl>> wrote: begin example \definefontfamily [noto-jp] [rm] [Noto Serif CJK JP] \definefontfamily [noto-jp] [ss] [Noto Sans CJK JP] \definetypefac

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Gerben Wierda via ntg-context
> On 30 Apr 2023, at 10:04, Wolfgang Schuster via ntg-context > wrote: > > begin example > \definefontfamily [noto-jp] [rm] [Noto Serif CJK JP] > \definefontfamily [noto-jp] [ss] [Noto Sans CJK JP] > \definetypeface [noto-jp] [mm] [math] [pagella] [default] > > \setupbodyfont [noto-jp]

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
Gerben Wierda via ntg-context schrieb am 30.04.2023 um 09:12: I am currently testing with a Japanese translation of something I originally created in English using the ConTeXt engine (LMTX). I run into the fact that Japanese has no use for whitespace, so most of the time TeX has no idea where

Re: [NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Gerben Wierda via ntg-context
> On 30 Apr 2023, at 09:12, Gerben Wierda via ntg-context > wrote: > > I am currently testing with a Japanese translation of something I originally > created in English using the ConTeXt engine (LMTX). > > I run into the fact that Japanese has no use for whitespace, so most of the > time Te

[NTG-context] Linebreaking in Japanese in ConTeXt

2023-04-30 Thread Gerben Wierda via ntg-context
I am currently testing with a Japanese translation of something I originally created in English using the ConTeXt engine (LMTX). I run into the fact that Japanese has no use for whitespace, so most of the time TeX has no idea where to break. Is there something I can tell ConTeXt to solve this f