[NTG-context] Persian translation of Context an excursion

2008-08-03 Thread Mehdi Omidali
Hi everyone, I am translating Context an excursion to persian and I have a problem in the style. I use MKIV for this translation but navigation tools and metapost pictures are not displayed in the output. I use texlivetest2008 and the latest luatex and mpost from www.luatex.org (but I don't know

Re: [NTG-context] Persian translation of Context an excursion

2008-08-03 Thread Hans Hagen
Mehdi Omidali wrote: Hi everyone, I am translating Context an excursion to persian and I have a problem in the style. I use MKIV for this translation but navigation tools and metapost pictures are not displayed in the output. I use texlivetest2008 and the latest luatex and mpost from

Re: [NTG-context] Persian translation of Context an excursion

2008-08-03 Thread Wolfgang Schuster
Am 03.08.2008 um 18:12 schrieb Mehdi Omidali: Hi everyone, I am translating Context an excursion to persian and I have a problem in the style. I use MKIV for this translation but navigation tools and metapost pictures are not displayed in the output. I use texlivetest2008 and the latest

Re: [NTG-context] Persian translation of Context an excursion

2008-08-03 Thread Hans Hagen
Wolfgang Schuster wrote: To the other translators: Do you think we should also use luaTeX for the beginners manuals as we do in the reference manual and remove the few commands for pdfTeX (something concerning MetaPost IIRC). eventually we will indeed use mkiv for the manuals but in some