The next release of the module will solve this problem (differently),
so it does not really matter much as long as you think of a name you
won't forget ;-)
Taco
Patrick Gundlach wrote:
Hi Taco,
Patching your local bibl-apa.tex file is the current 'solution',
(because there actually is no solution y
Hi Taco,
> Patching your local bibl-apa.tex file is the current 'solution',
> (because there actually is no solution yet)
I also had to patch cont-au.bst. I wonder what naming I should use now
for the translated files.
Patrick
--
ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net
Hello Taco,
> Patching your local bibl-apa.tex file is the current 'solution',
> (because there actually is no solution yet)
Thanks, works fine. I'll publish my file somewhere some day as
bibl-gapa.tex or whatever.
Patrick
--
ConTeXt wiki and more: http://contextgarden.net
_