Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names

2013-03-20 Thread Justin Richer
Personally, I think that this level of specificity is overkill. -- Justin On 03/14/2013 11:42 AM, Mike Jones wrote: I agree that having unadorned values likely simplifies things in many cases, but if we do this, we should let the Client say what language/script it’s using when providing

Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names

2013-03-20 Thread Mike Jones
How would you do this instead then? From: Justin Richer Sent: 3/20/2013 10:25 AM To: Mike Jones Cc: George Fletcher; oauth@ietf.org WG Subject: Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names Personally, I think that this level of

Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names

2013-03-20 Thread Justin Richer
I would say that claims without a language parameter, which I would make REQUIRED in the presence of other claims, would be treated as UTF8 strings with no guarantee of what language, script, or other locale-specific information would be in there. It's a default string, and it's the best the

Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names

2013-03-20 Thread Mike Jones
I suspect you only feel that leaving the locale information out is OK because you (and I) live in a culture where it’s not needed to adequately render characters. I’d actually defer on this decision to Nat and others from Japan and China (and I think Korea?) where I believe that this

Re: [OAUTH-WG] Registration: Internationalization of Human-Readable names

2013-03-20 Thread Mike Jones
The value of the explicit locale field is that it provides locale information to servers that want to use it without having to use any explicit language tags in the single-locale case. I guess I don’t see the complication here. With this solution, in the single-locale case, all fields would