On Thu, Jan 5, 2012 at 1:09 AM, Dan Scott d...@coffeecode.net wrote:
On Mon, Dec 05, 2011 at 07:33:37PM +0100, Linda Jansova wrote:
Hi Dan,
Thanks a lot for your explanation! We are well aware of the fact
that the strings don't really travel from one place to the other on
their own - on the
On Thu, Jan 5, 2012 at 11:24 AM, Mike Rylander mrylan...@gmail.com wrote:
On Thu, Jan 5, 2012 at 1:09 AM, Dan Scott d...@coffeecode.net wrote:
With any luck, someone will merge those changes into master, as well as
backport the updated translations into rel_2_1 so that the new
translations
On Mon, Dec 05, 2011 at 07:33:37PM +0100, Linda Jansova wrote:
Hi Dan,
Thanks a lot for your explanation! We are well aware of the fact
that the strings don't really travel from one place to the other on
their own - on the other hand, we do appreciate the possibility to
use Launchpad for
2011/12/4 Linda Jansova skolk...@chello.cz:
Dear all,
This time we would like to ask a translation-related question. We would like
to have expressions such as Corporate Author which are used as facet
labels when displaying search results translated into Czech (the attached
screenshot shows
Hi Dan,
Thanks a lot for your explanation! We are well aware of the fact that
the strings don't really travel from one place to the other on their own
- on the other hand, we do appreciate the possibility to use Launchpad
for translations (it used to be far more difficult to cooperate on