[openoffice] algú m'assigna un .po de la documentació?

2006-10-11 Thread Sílvia Miranda
Hola! Em dic Sílvia Miranda, amb alguns de vosaltres ja ens vam conèixer a la GUADEC. Ara tinc una mca de temps per traduir, o sigui que he pensat que podria traduir alguns fitxers de la documentació de l'OpenOffice. Me n'heu d'assignar algun en concret o simplement vaig a

Re: [openoffice] algú m'assigna un .po de la documentació?

2006-10-17 Thread sílvia miranda
Pulido va escriure: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > En/na Sílvia Miranda ha escrit: > > Hola! > > > > Em dic Sílvia Miranda, amb alguns de vosaltres ja ens vam conèixer a la > > GUADEC. > > Ara tinc una mca de temps per

[openoffice] traducció simpress_00.po

2006-12-11 Thread Sílvia Miranda
Bones, Us envio la traducció del fitxer simpress_00.po. Agafo el shared/optionen.po, d'acord? Salut! sílvia # extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter

[openoffice] dubte sobre la traducció del meu fitxer

2007-02-02 Thread sílvia miranda
Hola, Ja no recordo si això s'havia de traduir o no: "\\writing aids options\\ Al final s'ha de deixar en anglès o s'ha de traduir? Salut, sílvia Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http

Re: [openoffice] dubte sobre la traducció del meu fitxer

2007-02-02 Thread sílvia miranda
Gràcies, Adelina i Jesús. Menys feina :) Tinc un 40% de l'optionen.po traduït. Ara tindré una mica més de temps per posar-m'hi, o sigui que suposo que no tardaré gaire a acabar-lo (o això espero). Salut, sílvia El dv 02 de 02 del 2007 a les 12:36 +0100, en/na Jesús Corrius va escriure: > > Ho

[openoffice] errada a la interfície del Writer

2007-02-02 Thread sílvia miranda
Bones, Estic traduïnt l'optionen.po i tinc el Writer engegat per comprovar que les traduccions de les opcions que apareixen a l'ajuda siguin coherents amb les de la interfície de l'aplicació. He trobat que a "Eines - Opcions - Configuració de la llengua - Ajudes a l'escriptura" hi ha el submòdu

Re: [openoffice] errada a la interfície del Writer

2007-02-02 Thread sílvia miranda
desar documents. Si desmarqueu la casella, s'utilitzaran els diàlegs del sistema operatiu." salut, sílvia El dv 02 de 02 del 2007 a les 13:50 +0100, en/na sílvia miranda va escriure: > Bones, > > Estic traduïnt l'optionen.po i tinc el Writer engegat per comprovar que >

Re: [openoffice] revisar

2007-02-16 Thread sílvia miranda
Bones, Bona feina, Josep :) M'he mirat el fitxer i he vist un parell de cosetes: #: format_graphic.xhp#par_id1650440.help.text msgid "\\Define Text Attributes\\" msgstr "\\Defineix Atributs del Text\\" ***Defineix els atributs del text (només escrivim amb majúscula la primera paraula) #: form