Hi,

ich habe mich etwas falsch ausgedrückt. Was ist wenn ich die Statusnamen ändern will? 
D.h. new ist in Zukunft "unbearbeitet/unworked" und open soll "in Bearbeitung/ in 
process" sein. 
In den E-Mails nimmt er die Übersetzung aber nicht an. Dort steht der Status in 
englisch.

Danke

Gruß
Tobias

> -----Original Message-----
> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Behalf Of Robert Kehl
> Sent: Friday, June 04, 2004 10:27 AM
> To: User questions and discussions about OTRS in German.
> Subject: Re: [otrs-de] Statusnamen in deutsch
> 
> 
> On Friday, June 04, 2004 8:59 AM
> TK <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > was muss ich tun um die Statusnamen ins deutsche zu übersetzen. Im
> > Webinterface als auch in den Notification-Mails.
> > In den Notification-Mails habe ich trotz deutschen Textes immer die
> > englischen Statusnamen.
> 
> Setze in Kernel/Config.pm:
> 
>     $Self->{DefaultLanguage} = 'de';
> 
> > Ich habe in der de.pm eine Übersetzung eingefügt, so dass mir im
> > Webinterface wenigstens deutsche Namen angezeigt werden.
> 
> Hm?
> 
> # fgrep "closed successful" Kernel/Language/de.pm
>       'closed successful' => 'erfolgreich geschlossen',
> 
> hth,
> 
> Robert Kehl
> 
> --
> ((otrs.de)) :: OTRS GmbH :: Norsk-Data-Str. 1 :: 61352 Bad Homburg
>          http://www.otrs.de/ :: Tel. +49 (0)6172 4832388
> 
> _______________________________________________
> OTRS Mailingliste: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
> Archiv: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de/
> Listenabo verwalten: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs-de/
> Support oder Consulting fuer Ihr OTRS System?
> => http://www.otrs.de/
> 
_______________________________________________
OTRS Mailingliste: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archiv: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de/
Listenabo verwalten: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs-de/
Support oder Consulting fuer Ihr OTRS System?
=> http://www.otrs.de/

Antwort per Email an