Muchísimas gracias por tu esfuerzo de traducción. Los que somos
Anglo-analfabetos te lo agradecemos infinitamente.
El 02/06/2005, a las 9:03, Ramon Pravia escribió:
Buenas :-)
Por si alguien puede sentirse interesado, he traducido al castellano
los artículos de Autistic Cuckoo sobre elementos
Estoy con Alejandro, creo que en español se entiende perfectamente el
término porque a todos nos recuerda al cuento de Pulgarcito y la
función que tenían en él las migas de pan. Esa función es muy
aproximada a la que hacen en una página web.
Es muy interesante su pregunta. ¿Por qué han de ser se
En cuanto a lo que yo te he recomendado (el Virtual PC) no se trata de
una herramienta de visualización, es un aplicación que convierte "una
parte" de tu Mac en un auténtico PC al que le tienes que instalar
sistema operativo, navegador... lo que harías si te compraras un PC de
verdad.
El
En un principio pensé lo mismo que tu, me compré un PC para poder
testar las páginas que hacía con el Mac. Con el tiempo y la llegada de
xhtml y CSS2 las diferencias se redujeron - los estándares van ganando
terreno, cada vez me conceto menos con XP.
De todas formas queda mucho por hacer, sigue
Sobre arquitectura de la información, estructuración de sites, diseño
orientado al usuario, HCI (interacción hombre máquina), etc. hay un
sitio (con su lista de correo) que es un referente para los que nos
dedicamos a esto en habla hispana.
http://www.cadius.org/
Su lista de correo es tan útil